„Medalions” by Igor Severyanin – the Problem of the Translation to Polish Language (Analysis and Translation)
DOI:
https://doi.org/10.18778/1427-9681.12.08Keywords:
„Medalions”, Igor Severyanin, translation, sonet, cycleAbstract
The article concerns the problem of poetic translation of Igor Severyanin’s one hundred sonet cycle Medalions to polish. A brief review of the poet’s reception in Poland was conducted, taking in consideration his impact on polish futurists. In the course of the work, the difficulties related to the intertextualisation of the text, its saturation with neologisms and neosemantics, combination of innovative and traditional, as well as problems related to the translation of sonnets and the cycle, were also indicated. On the other hand, the possibilities given to the translator by the original text are shown: the similarity of cultures, the use of which contributes to the implementation of a good translation.
Downloads
References
Akhmedova, Yulia A. „Intertekst kak element obrazno-esteticheskoi sistemy v sonetnom cikle Igoria Severyanina «Medalony»”, Vestnik Chelabinskogo un-ta 2007: 5–10. https://cyberleninka.ru/article/n/intertekst-kak-element-obrazno-esteticheskoy-sistemy-v-sonetnom-tsikle-igorya-severyanina-medalony
Google Scholar
Balcerzan, Edward. Styl i poetyka twórczości dwujęzycznej Brunona Jasieńskiego. Z zagadnień teorii przekładu, Literatura.net.pl. https://azdoc.pl/balcerzan-edward-styl-i-poetyka-tworzenia.html?utm_source=docpl&utm_campaign=new&utm_medium=azdoc
Google Scholar
Dwa wieki poezji rosyjskiej. Antologia, eds. S. Pollak, M. Jastrun, Warszawa: Czytelnik, 1947.
Google Scholar
Flaubert, Gustave. Lettre à Guy de Maupassant, le 19 février 1880. https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Flaubert_%C3%89dition_Conard_Correspondance_8.djvu/406
Google Scholar
Flaubert, Gustave, Listy, trans. W. Rogowicz. Warszawa: PIW, 1957. http://www.mysli.com.pl/ziemia-ma-granice-ale-glupota-_84661.html
Google Scholar
Flaubert, Gustave. Pismo Guy de Mopassanu ot 19 fevrala 1880 r., trans. A. Andres. In: Pisma 1830–1880. http://flober.narod.ru/flaubert/let_306-943.htm
Google Scholar
Gazda, Grzegorz. Rosyjskie inspiracje polskiej awangardy. https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/132613/LitterariaHumanitas_012-2003-1_17.pdf?sequence=1
Google Scholar
Guilman, Andres. Chłopczyca w Madrycie, trans. T. Jakubowicz, Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze «Rój», 1927.
Google Scholar
Irzykowski, Karol. Plagiatowy charakter przełomów literackich w Polsce. https://literat.ug.edu.pl/irzykow/0003.htm
Google Scholar
Jasieński, Bruno. Zmęczył mnie język… https://www.via-appia.pl/forum/Thread-Ulubione-wiersze?page=3. „Kamena” Kwartalnik Literacki, № 4-67 październik–grudzień (1948): 83.
Google Scholar
Litwinow, Jerzy. „Rosyjska poezja radziecka lat dwudziestych w polskiej krytyce literackiej (1945–1948)”. Studia Rossica Posnaniensia № 3 (1972): 43–65.
Google Scholar
Margueritte, Victor. Chłopczyca, trans. L. Staff. Warszawa–Lwów–Poznań–Stanisławów: Instytut Wydawniczy «Resistance», 1930.
Google Scholar
Orłowski, Jan. „Wielcy Polacy w literaturze rosyjskiej”. e-Dwutygodnik Literacko-Artystyczny (418), № 31/18. http://pisarze.pl/index.php/poezja/13071-jan-orlowski-wielcy-polacy-w-literaturze-rosyjskiej.html
Google Scholar
Pollak, Seweryn, Mandalian, Andrzej, Woroszylski, Wiktor, eds. Antologia nowoczesnej poezji rosyjskiej, Wrocław: Ossolineum, 1971.
Google Scholar
Portnova, Svetlana. Lingvopoeticheskii aspekt ocenochnykh znachenii v tvotchestve Igoria Severyanina (Igoria Vasilevicha Lotareva). http://poet-severyanin.ru/library/lingvopoeticheskiy-aspekt-otsenochnih-znacheniy.html
Google Scholar
Przybyszewski, Stanisław. Moi współcześni, Warszawa: Czytelnik, 1959.
Google Scholar
Przybyszewski, Stanisław. Z psychologii jednostki twórczej. Chopin i Nitzsche, trans. S. Helsztyński. In: Wybór pism. Wrocław–Warszawa–Kraków: Ossolineum, 1966: 3–36.
Google Scholar
Severyanin, Igor. Baudelaire. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/12.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Briusov. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/15.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Chopin. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/111.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Dučić, In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/35.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Margueritte. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/58.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Nadson. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/62.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Pasternak. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/71.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Przybyszewski. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/75.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Rimskii-Korsakov. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/78.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Romanov. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/80.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Rossini. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/81.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Shakespeare. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/109.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Sologub. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/86.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Tchaikovskii. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/105.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Verlaine. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/21.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Visnapu. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/24.htm
Google Scholar
Severyanin, Igor. Wilde. In: Medaliony. http://www.poet-severyanin.ru/Medalion/99.htm
Google Scholar
Shakespeare, Wiliam. Król Lear, trans. J. Paszkowski. Kraków: Gebethner i Wolff, 1913. https://pl.wikisource.org/wiki/Kr%C3%B3l_Lir_(Shakespeare,_t%C5%82um._Paszkowski,_1913)/ca%C5%82o%C5%9B%C4%87
Google Scholar
Słobodnik, Włodzimierz, Ulica siedmiu śpiewających komet. In: Wspomnienia o K. I. Gałczyń-skim. Przedmowa, eds. A. Kamieńska, J. Śpiewak. Warszawa: Czytelnik, 1961: 165–185.
Google Scholar
Święcicka, Olga. Autokreacje Brunona Jasieńskiego. https://www.dwutygodnik.com/artykul/1396-autokreacjebrunona-jasienskiego.html
Google Scholar
Wilde, Oskar. The Ballad Of Reading Gaol. In: Ballada Redingskoi tyurmy. https://www.e-reading.club/bookreader.php/125341/Uayld_Oskar_-_Ballada_Redingskoy_tyurmy.html
Google Scholar
Wilde, Oskar. Ballada Redingskoi tyurmy, trans. К. Бальмонт. In: Ballada Redingskoi tyurmy. https://www.e-reading.club/bookreader.php/125341/Uayld_Oskar_-_Ballada_Redingskoy_tyurmy.html
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.