Elementy bałtyckie i wschodniosłowiańskie w przygotowywanym słowniku nazw terenowych północno-wschodniej Polski
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.27.01Abstrakt
На Кафедре белорусской филологии Варшавского университета ведется работа над словарем микротопонимов северно-восточной Польши. Главной проблемой является конструкция заглавного слова в связи с наличием разноязычных диалектных форм (польских, белорусских, украинских, балтийских).
Авторы пришли к выводу, что заглавное слово должно иметь однородную структуру, но при этом необходимо учитывать оригинальность и разнообразие иноязычных диалектных форм.
В связи и этим заглавное слово адаптируется к произношению и правописанию польского литературного языка. Диалектные форму приводятся рядом.
В докладе даются также примеры балтийских и восточнославянских микротопонимов, которые вызывают трудности при разработке заглавного слова. В данных случаях имеются ввиду две возможности: полная или частичная фонетическая адаптация (нпр. V’is'n'ovka → Wiśniówka) либо сконструирование заглавного слова согласно с развитием восточнославянских языков (нпр. Zahorod’e → Zahorodzie // Zugorodzie? // Zaogrodzie?).
Pobrania
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.