За некой несловенски суфикси во изведенки од лични имиьа во мазуринската крмчща
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.27.13Abstrakt
В этом докладе рассматриваются названия ересей образованных с суффиксом -ите и происходящих из него -исте, -acme и -ноте, которые встречаются в Мазуринской кормчей.
В рукописи 59 примеров с суф. -ите от 25 основ, 3 примера с суф. -исте и по одному с суф. -acme -ноте. Два названия употребляются паралельно: Маркионите -исте, Павлианите/-исте. Анализ основ показывает, что 18 названий образовано из греческих личных имен, 3 из латинских, 1 из топонима и 5 из аппелятивов. Одно название неясно.
Суф. -um непродуктивен в славянских языках. Встречается только в некоторых деноминативах и девербативах типа: истинит, законит и в интернациональных словах греческого произхождения типа: езуит, космополит, митрополит. Известен и интернациональный суф. -ист/-испш также греческого произхождения, для образования nomina agentis означающих профессию, занятие, интересы, черты характера и гд.: лингвист, машинист, статист, коммунист, идеалист, оптимист и тд.
Суф. -izr/s в течение всей истории греческого языка играл очень важную роль. Кроме nomina agentis с этим суффиксом образовывались деноминагивы и девербативы, названия приверженцев идеологии или жителей местности: Bipoa\ov<phr)s 'приверженцы ереси Варсануфия’ или Тг/езгг/* ‘жители Тегеи'. Под влиянием этой распространенности, в балканской двуязычной или даже многоязычной среде дошло до перенесения письменным путем этого суффикса с соответствующим значением. Точно такую же ситуацию наблюдаем и при анализе названий ересей с суф. -ане -Ьне где из 73 названий, 59 прямые образования из личных имен типа общеизвестных християне. гегелияне.
Pobrania
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.