Niektóre błędy i usterki leksykalne oraz frazeologiczne w łódzkiej prasie codziennej

Autor

  • Violetta Machnicka

DOI:

https://doi.org/10.18778/0208-6077.39.04

Abstrakt

Статья открывается рассуждениями о роли средств массовой передачи в области формирования языковой деятельности общества. В следующем автор упоминаем о разнообразии крутериев, учитываемых современными языковедами, по отношению к языковой норме, а также о специфике языка прессы. Последующие замечания касаются избранных лексических и фразеологических ошибок и неточностей, взятых из газеты „Экспресс Иллюстрованы” за 1993 г. Поочередно рассматриваются следующие вопросы: 1) применение иноязычных слов, мало известных большинству поляков, иногда в значении несоответствующем словарному значению, нпр.: aktualny - ‘obecny, teraźniejszy’; 2) использование чересчур просторечных и крепких слов и устойчивых сочетаний, контрастующих с тематикой высказывания, нпр.: gówno, banki są do kitu; 3) наличие плсоназмов и тавтологий, нпр.: rok czasu, włosy...bardzo gęste...wyrastają w bardzo małych odstępach od siebie; 4) появление фразеологических неточностей, нпр.: w każdym bądź razie, za każdą cenę.

В последней части статьи рассматривается вопрос слова „fakt” , которое, по мнению автора представленной работы, повсеместно злоупотребляется так в устной, как и в писменной речи.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.

Pobrania

Opublikowane

1999-01-01

Jak cytować

Machnicka, V. (1999). Niektóre błędy i usterki leksykalne oraz frazeologiczne w łódzkiej prasie codziennej. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica, 39, 41–51. https://doi.org/10.18778/0208-6077.39.04

Numer

Dział

Articles