Semantyka leksemu smutek w powieści J. L. Wiśniewskiego S@motność w sieci oraz w jej łotewskim przekładzie

Autor

  • Diana Rubene Uniwersytet Daugawpilski

DOI:

https://doi.org/10.18778/0208-6077.46.08

Abstrakt

В последнее время исследование эмоций представляет большой интерес со стороны учёных. Одним из популярных направлений в современной лингвистике является изучение лексем, которые называют внутреннее эмоциональное состояние. Хотя основные эмоции, такие как страх, гнев, радость, в значительной степени универсальны, свойственны для человеческой сущности, в разных языках они могут быть выражены по-разному. В данной статье рассматривается семантика лексемы smutek в современном польском романе Януша Леона Вишневского „Одиночество в Сети”, а также в его переводе на латышский язык. На основе анализа выявляются семантические сходства и различия польской лексемы smutek и латышских skumjas и bēdas.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.

Bibliografia

Data K., W jaki sposób językoznawcy opisują emocje, „Język a kultura”, t. 14, Wrocław 2000.
Google Scholar

Dąbrowska A., Sposoby wyrażania emocji w wybranych dziewiętnastowiecznych podręcznikach języka polskiego dla cudzoziemców, [w:] Wyrażanie emocji, red. K. Michalewski, Łódź 2006.
Google Scholar

Grzegorczykowa R., Z badań nad porównawczą semantyką leksykalną: nazwy „tęsknoty” w różnych językach, [w:] Semantyka a konfrontacja językowa 2, red. Z Greń, V. Koseska-Toszewa, Warszawa 1999.
Google Scholar

http://tezaurs.lv
Google Scholar

http://www.ipz.edu.pl/slownik/id.emocje/i.html
Google Scholar

Inny słownik języka polskiego, red. M. Bańko, Warszawa 2000.
Google Scholar

Krzyżanowska A., Pole semantyczne pojęcia smutku w języku polskim i francuskim, [w:] Pojęcie, słowo, tekst. Z zagadnień semantyki leksykalnej, red. K. Waszakowa, R. Grzegorczykowa, Warszawa 2008.
Google Scholar

Krzyżanowska.A, Objawy smutku utrwalone w języku (polsko-francuska analiza porównawcza), [w:] Wyrażanie emocji, red. K. Michalewski, Łódź 2006.
Google Scholar

Latviešu literārās valodas vārdnīca, 7. Sējums, Zinātne, Rīga 1989.
Google Scholar

Latviešu valodas vārdnīca, red. D. Guļevska, I. Rozenštrauha, D. Šnē, Avots 2006.
Google Scholar

Mikołajczuk A., Gniew we współczesnym języku polskim (analiza semantyczna), Warszawa 1999.
Google Scholar

Nowakowska-Kempna I., Konceptualizacja uczuć w języku polskim. Część 2. Data, Warszawa 2000.
Google Scholar

Puzynina J., Uczucia a postawy we współczesnym języku polskim, „Język a Kultura”, t. 14, Wrocław 2000.
Google Scholar

Skowronek B., Strategie czytania powieści J. L. Wiśniewskiego „S@motność w sieci”, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Hostorico-litteraria” IX, 2009.
Google Scholar

Słownik języka polskiego PWN, t. 3, red. M. Szymczak, Warszawa 1981.
Google Scholar

Słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa 1999,
Google Scholar

Višņevskis J. L., Vientulība tīmeklī, Rīga, 2009.
Google Scholar

Wiśniewski J. L., S@motność w sieci, Warszawa 2001.
Google Scholar

Бабенкo Л. Г., Лексические средства обозначения эмоций в русском языке, Свердловск 1989.
Google Scholar

Pobrania

Opublikowane

2012-01-01

Jak cytować

Rubene, D. (2012). Semantyka leksemu smutek w powieści J. L. Wiśniewskiego S@motność w sieci oraz w jej łotewskim przekładzie. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica, 46, 103–111. https://doi.org/10.18778/0208-6077.46.08

Numer

Dział

Articles