Wiedza o świecie a czytanie ze zrozumieniem w języku hiszpańskim jako obcym
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.23.07Słowa kluczowe:
czytanie w języku obcym, rozumienie tekstów literackich, wiedza o świecie, hiszpański jako język obcyAbstrakt
Celem artykułu było przeanalizowanie znaczenia rozumienia i posiadanej wiedzy w czytaniu tekstów literackich w języku hiszpańskim jako obcym. przeprowadzono badanie dotyczące rozumienia i wnioskowania w rozumieniu nacechowanych kulturowo elementów tekstowych we fragmentach trzech tekstów literackich. Badani byli studenci pierwszego i drugiego roku studiów języka i literatury hiszpańskiej. Wnioski wskazują, że odpowiednie rozumienie tekstu zależy od wiedzy językowej i kulturowej oraz że znajomość kodu językowego nie kompensuje braku wiedzy o świecie.
Bibliografia
Alderson C., 2000, Assesing Reading, Cambridge.
Google Scholar
Al-Issa A., 2006, Schema Theory and L2 Reading Comprehension, „Journal of College Teaching and Learning”, nr 7, s. 41–47.
Google Scholar
Anderson R. C., 2004, Role of the Reader’s Schema in Comprehension, Learning and Memory, w: R. B. Ruddel, N. J. Unrau (red.), Theoretical Models and Processes of Reading, Newark, s. 594–606.
Google Scholar
Bartlett F., 1932, Remembering: a study in experimental and social psychology, London.
Google Scholar
Carell L. Patricia, 1983, Some Issues in Studying the Role of Schemata, or Background Knowledge in Second Language Comprehension, „The Reading Procces”, nr 2, s.81–92.
Google Scholar
Carrell P., Eisterhold, J., 1983, Schema theory and ESL Reading Pedagogy, „TESOL Quarterly”, nr 4. [online] http://nflrc.hawaii.edu/Rfl/PastIssues/rfl12carrell.pdf, [13.5.2011].
Google Scholar
Čudina-Obradović M., 2014, Psihologija čitanja: od motivacije do razumijevanja, Zagreb.
Google Scholar
Davoudi M., Ramezani, H., 2014, The Effects of Cultural Familiarity on Reading Comprehension of Iranian EFL Learners, „IJSELL” nr 8, s. 58–71.
Google Scholar
Grabe W., Stoller F., 2002, Teaching and Researching Reading, New York.
Google Scholar
Grabe W., 2009, Reading in Second Language. Moving from Theory to Practice, Cambridge.
Google Scholar
Grosman M., 2004, Književnost v medkulturnem položaju, Ljubljana.
Google Scholar
Kintsch W., 2004, The Construction–Integration Model of Text Comprehension and Its Implications for Instruction, w: R. B. Ruddel, N. J. Unrau (red.), Theoretical Models and Processes of Reading, Newark, s. 1270–1328.
Google Scholar
Koda K., 2010, The role of reading in fostering transcultural competence, „Reading in a Foreign Language” nr 1, s. 5–10.
Google Scholar
López Alonso C., Sérrè A., 2001, Lectura en lengua extranjera. El caso de las lenguas románicas, Hamburg.
Google Scholar
Nagy W., Scott J., 2004, Vocabulary Processes, w: R. B. Ruddel, N. J. Unrau (red.), Theoretical Models and Processes of Reading, Newark, s. 574–593.
Google Scholar
Perfetti, C. i in. 2009, The Acquisition of Reading Comprehension Skill. The Science of Reading: A Handbook, w: M. Snowling, C. Hulme (red.), Oxford, s. 227–253.
Google Scholar
Molina C. (red.), 2006, Plan Curricular del Instituto Cervantes, Niveles de referencia para el español: B1, B2, Madrid.
Google Scholar
Van Dijk T., Kintsch W., 1983, Strategies of Discourse Comprehension, New York.
Google Scholar
Waring R., Nation P., 1997, Vocabulary size, text coverage, and word lists, w: N. Schmitt, M. Mc-Carthy (red.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy, Cambridge, s. 6–19.
Google Scholar
Vijeće Europe, 2005., Zajednički europski referentni okvir za jezike, Zagreb.
Google Scholar