The role of negative feedback in classroom interactive discourse

Authors

  • Anna Seretny Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Jagielloński image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.04

Keywords:

interactive discourse, input, output, interlanguage, corrective actions, negotiation of meaning/ negotiation of form

Abstract

Interactive discourse, a natural source of meaningful language input, plays an important role in the process of developing learners’ communicative competence. Negative and/ or corrective feedback which they get from their interlocutors allows them not only to notice gaps in their linguistic/ cultural knowledge but also to take steps to modify their production so as to make it more adequate. The research shows that a focus on negative/ corrective feedback results in significant learning as the successful modification stimulates the development of learners’ interlanguage which thus becomes a more satisfactory means of communication. The purpose of this article is to present and analyze factors stimulating the process of changing the data from meaningful input, modified on the basis of negative/ corrective feedback into learners’ linguistic knowledge manifesting itself in their more fortunate and more adequate language output.

References

Allwright R.L., 1984, The Importance of Interaction in Classroom Language Learning, „Applied Linguistics”, vol. 5, nr 2, s. 156–171.

Borkowski J., 2003, Podstawy psychologii społecznej, Warszawa.

Bower J., Kawaguchi S., 2011, Negotiation of meaning and corrective feedback in Japanese/English e-tandems, „Language Learning & Technology”, vol. 15, nr 1.

http://llt.msu.edu/issues/february2011/bowerkawaguchi.pdf [12.09.2013].

Bygate M., 2002, Speaking, [w:] The Oxford Handbook of Applied Linguistics, red. R. Kaplan, Oxford, s. 27–38.

Craik F.I.M., Lockhart R., 1972, Levels of processing: A framework for memory research, „Journal of Verbal Learning”, nr 11, s. 671–684.

Ellis R., 1995, Modified oral input and the acquisition of word meanings, „Applied Linguistics, vol. 16, nr 4, s. 409–435.

Fernández-García M., Martínez-Arbelaiz A., 2002, Negotiation of meaning in non-native speaker– non-native speaker synchronous discussions, „CALICO Journal”, vol. 19, nr 2, s. 279–294.

Ficek E., 2012, Dyskurs terapeutyczny i jego uwarunkowania – rekonesans badawczy, „Tekst i dyskurs”, nr 5, s. 249–259.

http://www.tekst-dyskurs.pl/tid-5-PDF/ficek.pdf [15.08.2013].

Foster P., Snyder Ohta A., 2005, Negotiation for meaning and peer assistance in second language classrooms, „Applied Linguistics”, vol. 26, nr 4, s. 402–430.

Fuente de la M. J., 2002, Negotiation and oral acquisition of L2 vocabulary. The roles of input and output in the receptive and productive acquisition of words, „SSLA”, vol. 24, s. 81–112.

Gass S., Varonis M., 1994, Input, interaction, and second language production, „SSLA”, vol. 16, s. 283–302.

Hatch E., 1978a, Acquisition of syntax in a second language, [w:] Understanding Second and Foreign Language Learning: Issues and approaches, red. J.C. Richards, Rowley, MA, s. 34–69.

Hatch E., 1978b, Discourse analysis and second language acquisition, [w:] Second Language Acquisition: A Book of Readings, red. E. Hatch, Rowley, MA, s. 401–435.

Hymes D., 1972, On communicative competence, [w:] Sociolinguistics, red. J.B. Pride, J. Holmes, Harmondsworth, s. 269–293.

Krashen S., 1981, Second Language Acquisition and Second Language Learning, Oxford.

Krashen S., 1985, The Input Hypothesis: Issues and Implications, London.

Lizoń B., 2012, Strategie negocjacji znaczeń stosowane podczas rozmów na czacie przez osoby uczące się języka polskiego jako obcego/ drugiego, niepublikowana praca magisterska, Uniwersytet Jagielloński, Kraków.

Long M., 1983, Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input, „Applied Linguistics”, vol. 4, nr 2, s. 126–141.

Lyster R., Ranta L., 1997, Corrective feedback and learner uptake. Negotiation of form in communicative classrooms, „SSLA”, vol. 20, s. 37–66.

Mackey A., Gass S., McDonough K., 2000, How do learners perceive interactional feedback?, „SSLA”, vol. 22, s. 471–497.

Niżegorodcew A., 1991, Dyskurs interakcyjny a kompetencja komunikacyjna w języku obcym, Kraków.

Pałuszyńska E., 2011, Tekst, sytuacja, kontekst w dyskusji, [w:] Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego – 3, „Acta Universitatis Lodziensis, Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t.18, red. B. Grochala, M. Wojenka-Karasek, s. 43–53.

Pałuszyńska E., 2012, Strategie dziennikarzy i ich rozmówców w medialnym dyskursie publicznym, Łódź.

Pica T., 1994, Research on negotiation: what does it reveal about second language learning conditions, processes, and outcomes?, „Language Learning”, vol. 44, s. 493–527.

Seretny A., w druku, Ku mediacji – teksty równoległe i wariantywne w procesie glottodydaktycznym, Kraków.

Sheen Y., 2006, Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake, „Language Teaching Research”, vol. 10, s. 361–392.

Swain M., 1985, Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development, [w:] Input in Second Language Acquisition, red. S. Gass, C. Madden, Rowley, MA, s. 235–253.

Swain M., 1995, Three functions of output in second language learning, [w:] Principle and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honor of William E. Rutherford, red. G. Cook, B. Seidlhofer, Oxford, s. 125–144.

Szymankiewicz K., 2005, Komunikacja na lekcji języka obcego jako proces negocjowania znaczenia, [w:] Język trzeciego tysiąclecia, t. 3, red. M. Dąbrowska, Kraków, s. 313–322.

Tomaszkiewicz T., 2006, Przekład audiowizualny, Warszawa.

Vygotsky L., 1978, Thought and Language, Cambridge, MA.

Zarzycka G., 2006, Moc dialogu, [w:] Sprawności przede wszystkim, red. A. Seretny, E. Lipińska, Kraków, s. 129–148.

Zarzycka G., 2014, Zarządzanie dyskursem w rozmowie toczącej się na lekcji języka polskiego jako obcego, [w:] Teksty, podteksty i konteksty. O współczesnej polszczyźnie i jej kontaktach z innymi językami słowiańskimi, red. B. Grochala, E. Pałuszyńska, Łask.

Downloads

Published

2014-01-01

How to Cite

Seretny, Anna. 2014. “The Role of Negative Feedback in Classroom Interactive Discourse”. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 21 (January): 37-50. https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.04.