Functional types of substitutes in the structure of occasional phraseological innovations: interpretation with the didactic aspect taken into account

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.28.17

Keywords:

phraseological unit, phraseological norm, phraseological innovation, substitute, knowledge of phraseology, teaching phraseology

Abstract

The article deals with comprehensive research into phraseological innovations based on replacement of one or several components of the phraseological unit in modern Polish prosaic texts (36 works by 10 Polish writers). Phraseological innovations were considered applying two approaches: structural-semantic and functional-pragmatic. Seven types of substitutes were outlined due to the functions they perform within the innovation. The impact of occasional substitution upon the meaning of the phraseological unit was assessed, taking into consideration its three aspects: significative, denotative and connotative. Possible ways of using texts containing innovations with substitutes during the language course and phraseology course with students of Polish philology at the Ivan Franko National University of Lviv were described. 

References

Bąba S., 2009, Frazeologia polska. Studia i szkice, Poznań.

Dilna J., 2008, Frazeologizmy w polskiej prozie młodzieżowej. Problemy z recepcją odbiorcy ukraińskiego uczącego się polszczyzny, w: W.T. Miodunka i A. Seretny (red.), W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku. Kraków, s. 143–149.

Dilna J., 2011, Współczesny tekst literacki jako źródło polskiej frazeologii potocznej na zajęciach z języka polskiego jako obcego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców. Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego – 3”, t. 18, Łódź, s. 129–134.

Dziamska-Lenart G., 2004, Innowacje frazeologiczne w powojennej felietonistyce polskiej, Poznań.

Horoz N., 2008, Transformacìï frazeologìzmìv u tekstah sučasnih horvatsʹkih gazet: avtoref. dis. na zdobuttâ nauk. stupenâ kand. fìlol. nauk: spec. 10.02.03 „Slov`ânsʹkì movi”, Kiïv.

Ignatowicz-Skowrońska J., 2008, Frazeologizmy jako tworzywo stylu współczesnej powieści polskiej, Szczecin.

Kravčuk A., 2005, Novij tip defìnìcìj frazeologìzmìv u polʹsʹkih slovnikah, Problemi slov`âno ânoznavstva, Vip. 55, s. 181–196.

Krawczuk A., Nikołajczuk K., 2017, Frazeologia biblijna wieżą Babel? O znajomości normatywnej frazeologii biblijnej z nomen proprium wśród native speakerów oraz Ukraińców uczących się polskiego, „Prace Językoznawcze” XIX/1, Olsztyn, s. 101–120.

Liberek J., 1998, Innowacje frazeologiczne w powojennej fraszce polskiej, Poznań.

Nikołajczuk K., 2013, Kompetencja rodzimych użytkowników polszczyzny oraz obcokrajowców (Ukraińców) w zakresie stosowania polskiej frazeologii temporalnej, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców. Glottodydaktyka – media – komunikacja. Kształtowanie kompetencji komunikacyjnej”, t. 20, Łódź, s. 83–92.

Pajdzińska A., 1993, Frazeologizmy jako tworzywo współczesnej poezji, Lublin.

Sahata J., 2013, Świadomość normy frazeologicznej w zakresie związków zawierających nazwy zwierząt (na przykładzie ankiety przeprowadzonej wśród studentów polonistyki lwowskiej oraz uczelni polskich), w: A. Rabczuk (red.), Edukacja Międzykulturowa. Forum Glottodydaktyczne: Materiały z Konferencji Naukowej. Warszawa, s. 129–145.

Stefanišin Û., 2016, Frazeologìčnì ìnnovacìï v sučasnìj polʹsʹkìj prozì: avtoref. dis. na zdobuttâ nauk. stupenâ kand. fìlol. nauk: spec. 10.02.03 „Slov`ânsʹkì movi”, Lʹvìv.

Teplâkov Ì., 2005, Frazeologìčna semantika (na materìalì deâkih slov`ânsʹkih mov), Problemi slov` ânoznavstva, Vip. 55, s. 156–163.

Tretʹâkova I., 2011, Okkazionalʹnaâ frazeologiâ (strukturno-semantičeskij i kommunikativno-pragmatičeskij aspekty): avtoref. dis. na soiskanie uč. stepeni d-ra filol. nauk: spec. 10.02.01 „Russkij âzyk”, Âroslavlʹ.

Downloads

Published

2021-12-30

How to Cite

Stefanyszyn, Julia. 2021. “Functional Types of Substitutes in the Structure of Occasional Phraseological Innovations: Interpretation With the Didactic Aspect Taken into Account”. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 28 (December): 255-68. https://doi.org/10.18778/0860-6587.28.17.