Monsters and Marvels: Shakespeare Across Opera, Ballet, Dance, Puppetry, and Music in Central and Eastern Europe—and Beyond

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/2083-8530.28.05
Crossmark check for up

Keywords:

William Shakespeare, dance theatre, opera, ballet, musical, puppetry, transmediality

Abstract

This collectively authored position paper discusses “hybrid” Shakespeares in Central and Eastern Europe, focusing on productions that offer formal experimentation and transnational perspectives. While their contexts remain regional, they provide an insight into how Shakspeare has been mobilised regionally. The paper consists of four distinct parts, each considering Shakespeare in a hybrid form: in opera, dance and musical theatre as well as puppetry in the transnational, regional context. The general discussions of Shakespeare’s presence/appropriation in these art forms are followed by case studies that illustrate the significance of hybridity that characterises Shakespeare in the Central and Eastern European transnational context. Our brief analyses and selected case studies suggest a need for a detailed study of Shakespeare and performative arts in Central and Eastern Europe that would concentrate on the transgressive impulse these theatrical blends realised through formal experiment and artistic innovation.

 

The publication of the article was supported by the International Visegrad Fund, project no. 22210007, titled “Crossing Borders with Shakespeare since 1945: Central and Eastern European Roots and Routes.” The project is co-financed by the Governments of the Czechia, Hungary, Poland and Slovakia through Visegrad Grants. The mission of the Fund is to advance ideas for sustainable regional cooperation in Central Europe.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Anna Cetera-Włodarczyk, University of Warsaw, Poland

is associate professor of English literature at the University of Warsaw, with a special interest in Renaissance Studies, Literary Translation and Digital Humanities. Her publications include several monographs centred on Shakespeare and translation either in theatrical context or within Polish cultural history and a number of essays on drama analysis and literary translation (CUP, Palgrave, Shakespeare, Cahiers Élisabéthains). Since 2009 she has been editing a critical series of new translations of Shakespeare (currently 6 volumes), and since 2016 managing two state-funded projects aimed at digitising Polish 19th-21st century Shakespeare translations (http://polskiszekspir.uw.edu.pl). Member of ISA, ESRA, CEESRA and Polish Shakespeare Association.

Šárka Havlíčková Kysová, Masaryk University, Czech Republic

is associate professor at Masaryk University, Department of Theatre Studies. In her research and lecturing activities, she focuses on the theory of theatre (especially from the perspective of cognitive studies), and the staging of opera (especially Czech stagings of operas by Claudio Monteverdi, Giuseppe Verdi, Richard Wagner, and Bedřich Smetana). At present she focuses on the application of Conceptual Metaphor Theory, Conceptual Blending Theory and Multimodal Metaphor Theory in the field of the analysis of opera production practice and reflections on directing operas.

Anna Kowalcze-Pawlik, University of Lodz, Poland

is assistant professor at the Department of American Studies and Mass Media at the Faculty of International and Political Studies, University of Lodz, where she teaches literary and cultural studies and works as Vice-Editor of Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance. Vice-president of Polish Shakespeare Society, she is active in International Shakespeare Association, European Shakespeare Research Association, Shakespeare Association of America and British Shakespeare Association. Her main fields of research are Shakespeare in translation and performance, translation theory and history, history of monstrosity and cultural history of emotions. Her most recent publications include chapters on The Tempest published by Bloomsbury and Routledge.

Ivona Mišterová, University of West Bohemia, Czech Republic

is head of the Department of English Language and Literature at the University of West Bohemia in Pilsen, Czechia. Her research interests include Shakespearean adaptations for children and young adults, reception studies, and the cultural impact of British and American theatre (not only) in Czechia. She has published extensively on these topics, exploring Shakespearean translations and adaptations, as well as the performances of British and American works staged in Czech theatres during the 20th and 21st centuries. Notable publications include Anglo-American Drama on Pilsen Stages (2013) and Inter Arma non Silent Musae: English and American Drama on Czech and Moravian Stages during the Great War (2017), which provide insights into the intersection of literature, culture, and performance history.

Gabriella Reuss, Péter Pázmány Catholic University, Hungary

Ph.D., habil., is Senior Lecturer in English Literature at Pázmány Péter Catholic University, Hungary and Associate Professor at the Catholic University Ružomberok, Slovakia. Several of her publications concern the promptbook of the earliest, 1834 restoration of the tragically ending King Lear staged by W. C. Macready. In her first monograph, Shakespeare Londonban és Pest-Budán. Színházi előadások emlékezete [Shakespeare in London and Pest-Buda. Remembering Performances] (L’Harmattan, 2017), she studied Macready’s and Gábor Egressy’s paradigm-changing performances of Lear as represented in their uniquely parallel 1838 playtext manuscripts. Besides researching William Charles Macready’s Shakespeare and opera stagings, she has been working on Sándor Hevesi’s unique Shakespeare-cycles. Her third main research interest is Shakespeare on the contemporary stage, particularly in the puppet and the puppet-and-live actor theatre.

References

Balogh, Géza. “Cseh-szlovák-magyar kapcsolatok a magyar bábművészetben.” [Czech-Slovak-Hungarian Relations in Hungarian Puppetry]. Art Limes 1 (2018): 20-31.
Google Scholar

Banaś, Monika. “Women’s ‘Black Protest’ in Poland: Symbolism and Performance as (un) effective Negotiation in Political Discourse.” Protest in Late Modern Societies. Eds. Monika Banaś, Ruslan Saduov. New York and London: Routledge, 2023. 117-131.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.4324/9781003270065-9

Billing, Christian M. and Pavel Drábek. “Czech Puppet Theatre in Global Contexts: Roots, Theories and Encounters.” Theatralia. Czech Puppet Theatre in Global Contexts: Roots, Theories and Encounters 18 (2015): 2: 5-31.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.5817/TY2015-2-1

Bottez, Alina. “Graham Vick’s production.” Received by Gabriella Reuss. 18 June 2023.
Google Scholar

Dempster, Elizabeth. “Women Writing the Body: Let’s Watch a Little How She Dances.” The Routledge Dance Studies Reader. Ed. A. Carter, Routledge, London and New York: Routledge, 2010. 229-235.
Google Scholar

Henke, Robert, and Eric Nicholson. “Introduction.” Transnational mobilities in early modern theatre. Eds. Robert Henke and Eric Nicholson. Ashgate Publishing, Ltd., 2014.
Google Scholar

Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. Abingdon and New York: Routledge, 2006.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.4324/9780203957721

Golonka, Marek. Polski megamusical?: teatr Wojciecha Kościelniaka a światowy teatr musicalowy. [Polish megamusical? Wojciech Koscielniak’s theatre and the world’s musical theatre] Warsaw: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2023.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.31338/uw.9788323559382

Grabowska, Jadwiga, and Joanna Szymajda, Raport o tańcu współczesnym w Polsce w latach 1989-2009. [Report on Contemporary Dance in Poland between 1989-2009] Report commissioned by the Polish Ministry of Culture and National Heritage, Kraków-Łódź, April 2009.] https://www.e-sgh.pl/lms/content/9350109/taniec_raport_w_pelna.pdf https://www.e-sgh.pl/lms/content/9350109/taniec_raport_w_pelna.pdf Accessed 6 August 2023.
Google Scholar

Gyárfás, Orsolya. “All Good Fun: A Flesh-and-Blood Falstaff at Müpa Budapest.” BachTrack, 08 March 2018. https://bachtrack.com/review-falstaff-ivan-fischer-budapest-festival-orchestra-mupa-march-2018 Accessed 18 June 2023.
Google Scholar

Klaić, Dragan. Resetting the Stage: Public Theatre between the Market and Democracy. Bristol/Chicago: Intellect, 2012.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctv9hj78n

Klein, Gabriele. “Transnationale und Postkoloniale Tanzkulturen.” Globale Jugend und Jugendkulturen: Aufwachsen im Zeitalter der Globalisierung. Eds. Dirk Villányi, Matthias D. Witte and Uwe Sander. Gelsenkirchen: Beltz Juventa, 2007. 283-298.
Google Scholar

Kobialka, Michal. ”Introduction.” Of Borders and Thresholds: Theatre History, Practice, and Theory. Ed. Michal Kobialka, Minneapolis, MN: Minnesota University Press, 1999. 1-29.
Google Scholar

Limon, Jerzy and Agnieszka Żukowska. “Introduction.” Theatrical Blends: Art in the Theatre, Theatre in the Arts. Ed. Jerzy Limon and Agnieszka Żukowska. Gdańsk: Theatrum Gedanense Foundation, 2010.
Google Scholar

Malíková, Nina. “Josef Krofta.” UNIMA. 2015. https://wepa.unima.org/en/josef-krofta/ Accessed 28 November 2023.
Google Scholar

Mikołajczyk, Jacek. Musical nad Wisłą: historia musicalu w Polsce w latach 1957-1989. [Musical by the Vistula River: History of Musical in Poland 1957-1989]. Gliwice: Gliwicki Teatr Muzyczny, 2010.
Google Scholar

Mikule, Martin. “Czech musical Hamlet Aims to Conquer Broadway.” Radio Prague International, 08/12/2005. https://english.radio.cz/czech-musical-hamlet-aims-conquer-broadway-8628802 Accessed 28 November 2023.
Google Scholar

Nyczek, T. “Will Szekspir Superstar.” Przekrój 14.09.2010, issue 37, http://www.eteatr.pl/pl/artykuly/102307/druk.html Accessed 14 August 2023.
Google Scholar

Pitak-Piaskowska, Barbara. “Brush up your Shakespeare! O szekspirowskich inspi-racjach w amerykańskim musicalu teatralnym i filmowym (na wybranych przy-kładach).” [“Brush up your Shakespeare! On Shakespearean Inspirations in American Theatrical and Film Musical (On selected Examples)].” Konteksty Kultury 4 (2014): 421-434.
Google Scholar

Reuss, Gabriella. “Shakespeare in the Post-1989 Hungarian Puppet Scene.” Theatralia 24 (2021): 151-170. https://doi.org/10.5817/TY2021-S-9
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.5817/TY2021-S-9

Romanowska, Agnieszka. “Shakespeare, Thou Art Translated. A Midsummer Night’s Dream as Rock-opera.” Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 3 (2018): 205-218.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.4467/20843933ST.18.019.8962

Rozett, Martha Tuck. Talking Back to Shakespeare. London and Toronto: Associated UP, 1994.
Google Scholar

Sokolova, Boika. “Mingled Yarn: The Merchant of Venice East of Berlin and the Legacy of Eastern Europe.” Shakespeare Survey 71 (2018): 88-102.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1017/9781108557177.012

Shapiro, Sherry Badger. “Dance as Activism: The Power to Envision, Move and Change.” Dance Research Aotearoa 4 (2016): 3-33.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.15663/dra.v4i1.53

Truksová, Barbora. “Pilsen Taming of the Shrew is a Dance Triumph.” 17 November 2017. https://alenapeskova.cz/en/plzenske-zkroceni-zle-zeny-je-tanecnim-triumfem Accessed 29 November 2023.
Google Scholar

Teague, Fran. “Shakespeare and Musical Theatre.” The Edinburgh Companion to Shakespeare and the Arts. Eds. Mark Thornton Burnett, Adrian Streete and Ramona Wray. Edinburgh University Press: Edinburgh, 2011. 185-199. https://doi.org/10.1515/9780748635245-014
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.3366/edinburgh/9780748635238.003.0011

Tomaszewska, Ewa. “A Midsummer Night’s Dream in Polish puppet theatres in Silesia – Mise-en-Scène by Jan Dorman, Josef Krofta and Marián Pecko.” Theatralia 21.2 (2018): 95-111. https://doi.org/10.5817/TY2018-2-7
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.5817/TY2018-2-7

Waszkiel, Marek. Dzieje teatru lalek w Polsce 1944-2000. [History of Puppet Theatre in Poland 1944-2000]. Warsaw: Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie, 2012.
Google Scholar

Downloads

Published

2023-12-30

How to Cite

Cetera-Włodarczyk, A., Havlíčková Kysová, Šárka, Kowalcze-Pawlik, A., Mišterová, I., & Reuss, G. (2023). Monsters and Marvels: Shakespeare Across Opera, Ballet, Dance, Puppetry, and Music in Central and Eastern Europe—and Beyond. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance, 28(43), 89–108. https://doi.org/10.18778/2083-8530.28.05

Funding data

  • International Visegrad Fund
    Grant numbers Project no. 22210007, titled “Crossing Borders with Shakespeare since 1945: Central and Eastern European Roots and Routes.”

Most read articles by the same author(s)

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.