Aesthetic categories of uniqueness and peculiarity and the risk of their use in axiological context

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/0208-6107.40.06

Keywords:

uniqueness, peculiarity, curiosity, aesthetics, semantics, axiology

Abstract

The main subject of the article are uniqueness and peculiarity – both as terms that function within the theoretical-aesthetic discourse and as words playing a significant role in everyday language. They are commonly use outside the context of aesthetics and philosophical reflection on art and overused by institutions carrying out tasks in the field of socio-cultural policy to promote events, phenomena and objects, even though both their etymology, semantics and linguistic pragmatics indicate that they are problematic. This is because there is a certain level of inherent judgement present in their lexical definitions, and they acquire additional evaluative value in different contexts. Moreover, based on dictionary definitions it can be seen that “uniqueness” and “peculiarity” are words functioning in a semantic family that poses a risk of blurring meanings. This in turn results in ambiguity in the aesthetic-normative evaluation of phenomena described by notions of uniqueness and peculiarity as terms functioning in the theoretical-aesthetic discourse. The analysis of word origins, the characterization of the normative potential of “uniqueness” and “peculiarity” as well as words related to them, and the emphasis on the role of the context in which they occur, juxtaposed with their basic meaning in selected modern languages, will highlight the key linguistic problems in everyday experience, but also to point to terminological issues significant from the point of view of specialist discourse

References

Austin, J. L. (1993). Mówienie i poznawanie. Rozprawy i wykłady filozoficzne. Tłum. B. Chwedeńczuk. Warszawa: PWN.
Google Scholar

Bańko, M. (2000). Inny słownik języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Bańko, M. (2003). Mały słownik wyrazów kłopotliwych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Bańko, M. (2007). Wielki słownik wyrazów bliskoznacznych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Bańkowski, A. (2000). Etymologiczny słownik języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Boryś, W. (2005). Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie.
Google Scholar

Dąbrówka, A., Geller, E. i Turczyn R. (1998). Słownik synonimów. Warszawa: Świat Książki.
Google Scholar

Dle.rea.es. Diccionario de la lengua española. Online: https://dle.rae.es/ [dostęp 4.05.2022].
Google Scholar

Długosz-Kurczabowa, K. (2003). Nowy słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Doroszewski, W. (1958–1969). Słownik języka polskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna / PWN.
Google Scholar

Gaver, W. W. (2007). Curious things for curious people, s. 1–8. Online: https://www.researchgate.net/publication/242534029_CURIOUS_THINGS_FOR_CURIOUS_PEOPLE [dostęp 4.05.2022].
Google Scholar

Jamrozik, E. (2005). Słownik włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Kant, I. (1986). Krytyka władzy sądzenia. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Google Scholar

Korpanty, J. (2003). Słownik łacińsko-polski. Warszawa. Wydawnictwo Szkolne PWN.
Google Scholar

Krauss, R. E. (1997). Oryginalność awangardy. W: Nycz, R. (red.), Postmodernizm. Kraków: Wydawnictwo Baran i Suszczyński, s. 399–420.
Google Scholar

Kurzowa, Z. et al. (1998), Słownik synonimów polskich. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Larousse.fr. Encyclopédie et dictionnaires gratuits en ligne. Online: https://www.larousse.fr/
Google Scholar

dictionnaires/francais/p%C3%A9cuniaire/58915 [dostęp 4.05.2022].
Google Scholar

Levinson, J. (1980). Aesthetic Uniqueness. The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 38 (4), s. 435–449.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.2307/430325

Linde-Usiekniewicz, J. i Smith, P. G. (2007). Polsko-angielski słownik. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Mróz, J. (2021). Aesthetic Uniqueness of Public Space. Based on the Example of the Region of Łódź (Poland) Basic Terminological Issues. On the W@terfront, 63 (9), s. 3–27. https://doi.org/10.1344/waterfront2021.63.9.01 [dostęp 4.05.2022].
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1344/waterfront2021.63.9.01

Onions, C. T. (1966). The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Oxford University Press.
Google Scholar

Papis, T. (2005). Słownik hiszpańsko-polski, polsko-hiszpański. Łódź: Galeria Polskiej Książki.
Google Scholar

Perlin, O. (2006). Wielki słownik polsko-hiszpański. Warszawa: Wiedza Powszechna.
Google Scholar

Plezia, M. (1998). Słownik łacińsko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Plezia, M. (1999). Słownik łacińsko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Plezia, M. (2007). Słownik łacińsko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Pomian, K. (1996). Zbieracze i osobliwości. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Google Scholar

Robert, P. (2017). Le Petit Robert: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Le Robert.
Google Scholar

Rundell, M. (2002). Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners. Macmillan Publishers.
Google Scholar

Sikora Penazzi, J. i Sieroszewska, K. (2015). Popularny słownik francusko-polski, polsko-francuski. Warszawa: Wiedza Powszechna.
Google Scholar

Schwarz, C. et al. (1988). Chambers English Dictionary. Cambridge: Chambers.
Google Scholar

Scruton, R. (2011). Beauty: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Google Scholar

Scruton, R. (2018). Piękno. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.
Google Scholar

Simmel, G. (1908), Das Problem des Stiles. Dekorative Kunst. Illustrierte Zeitschrift für Angewandte Kunst, r. 11, nr 7, t. 16, red. H. Bruckmann, s. 307–316. Online: https://socio.ch/sim/verschiedenes/1908/stil.htm [dostęp 4.05.2022].
Google Scholar

Simmel, G. (2007). Problem stylu. W: Simmel, G., Filozofia kultury wybór esejów. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego., s. 177–184.
Google Scholar

Słobodska, M. (2002). Słownik francusko-polski, polsko-francuski. Kielce: „Delta”.
Google Scholar

Summers, D. et al. (2006). Longman Dictionary. Harlow: Pearson Longman.
Google Scholar

Treccani.it. La cultura Italiana-Vocabolario-Treccani. Online: https://www.treccani.it/vocabolario/ [dostęp 4.05.2022].
Google Scholar

Wahrig-Burfeind, R. (2008). Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Wierzbicka, A. (2006). Semantyka jednostki elementarne i uniwersalne. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar

Wiktorowicz, J. i Frączek, A. (2008). Wielki słownik polsko-niemiecki. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Wittgenstein, L. (1977). Wykłady o estetyce, tłum. P. Graff. Studia Estetyczne, t. XIV, s. 131–146.
Google Scholar

Wittgenstein, L. (2008). Dociekania filozoficzne. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar

Published

2022-06-30

How to Cite

Mróz, J. (2022). Aesthetic categories of uniqueness and peculiarity and the risk of their use in axiological context. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Philosophica. Ethica-Aesthetica-Practica, (40), 113–130. https://doi.org/10.18778/0208-6107.40.06