Stopień opanowania sprawności pisania u studenta z dysfunkcją słuchu – studium przypadku
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.25.17Słowa kluczowe:
surdoglottodydaktyka, glottodydaktyka, sprawność pisania, składniaAbstrakt
Celem artykułu jest opis wybranych trudności, których doświadczał student z wadą słuchu w zakresie tworzenia tekstów w języku polskim. Materiał badawczy pochodzi z prac niedosłyszącego studenta Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, który uczęszczał na fakultatywne zajęcia z praktycznej znajomości języka polskiego.
Bibliografia
Dąbrowska A., 2012, Składniowa konstrukcja dysmorficzna jako błąd kompleksowy, „Poradnik Językowy”, nr 6, s. 82–93.
Google Scholar
Dąbrowska A., Pasieka M., 2008, Błędy językowe w tekstach pisanych przez cudzoziemców – wybrane problemy związane z klasyfikacją i oceną, w: A. Seretny, E. Lipińska (red.), Rozwijanie i testowanie biegłości w języku polskim jako obcym, Kraków, s. 103–113.
Google Scholar
Domagała-Zyśk E., 2003, Czy istnieje już polska surdoglottodydaktyka, „Języki Obce w Szkole”, nr 4, s. 3–7.
Google Scholar
Domagała-Zyśk E., 2013, Wielojęzyczni. Studenci niesłyszący i słabosłyszący w procesie uczenia się i nauczania języka obcego, Lublin.
Google Scholar
Januszewicz M., 2011, Lektoraty języka polskiego jako obcego dla Głuchych w Szkole Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców Uniwersytetu Wrocławskiego. Trudności, osiągnięcia, perspektywy, w: K. Pluskota, K. Taczyńska (red.), Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego II, Toruń, s. 29–36.
Google Scholar
Jastrzębska-Golonka D., Rypel A., 2008, Specyfika tworzenia tekstów przez uczniów z deficytami słuchu – wybrane zagadnienia, w: J. Porayski-Pomsta (red.), Mowa i język w perspektywie dydaktycznej, logopedycznej i rozwojowej, Warszawa, s. 222–235.
Google Scholar
Jura M., 2011, Polszczyzna Głuchych, w: K. Pluskota, K. Taczyńska (red.), Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego II, Toruń, s. 37–50.
Google Scholar
Korendo M., 2007, Przykłady tekstów pisanych, czyli jak teoria językoznawcza przystaje do rzeczywistości niesłyszących, w: A. Maciejewska (red.), Zaburzenia komunikacji językowej w czytaniu i pisaniu, Siedlce, s. 87–97.
Google Scholar
Korendo M., 2008, Jak niesłyszący gimnazjaliści radzą sobie z opisem obrazka? Analiza przykładów, w: J. Porayski-Pomsta (red.), Mowa i język w perspektywie dydaktycznej, logopedycznej i rozwojowej, Warszawa, s. 213–221.
Google Scholar
Korendo M., 2012, Jak niesłyszący piszą o sobie? Analiza przykładów, w: K. Krakowiak, A. Dziurda-Multan (red.), Wychowanie dzieci z uszkodzeniami słuchu – nowe wyzwania dla rodziców i specjalistów, Lublin 2012, s. 187–197.
Google Scholar
Kowal J., 2005, Trudności w czytaniu i pisaniu dzieci niedosłyszących i głuchych, „Nauczyciel i Szkoła” , nr 1–2, s. 104–120.
Google Scholar
Kowal J., 2011, Język polski jako obcy w nauczaniu milczących cudzoziemców, rozprawa doktorska, Uniwersytet Wrocławski [maszynopis].
Google Scholar
Kowańdy K., 1998, Zaburzenia językowe w mowie pisanej dzieci niedosłyszących, w: U. Eckert (red.), Wybrane zagadnienia z surdopedagogiki, Warszawa, s. 240–267.
Google Scholar
Lipińska E., 2006, Przyswajanie języka pierwszego a uczenie się języka obcego / drugiego, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, Kraków, s. 19–28.
Google Scholar
Panasiuk J., Woźniak T., 2001, Pojęcie tekstu a zaburzenia mowy, w: S. Grabias (red.), Zaburzenia mowy, Lublin, s. 108–132.
Google Scholar
Ruta K., Wrześniewska-Pietrzak M., 2017, Przyimki przestrzenne w tekstach pisanych w języku polskim przez osoby niesłyszące – uwagi wstępne, „Polonica”, t. XXXVII, s. 137–148.
Google Scholar
Seretny A., Lipińska E., 2012, Między językiem ojczystym a obcym. Nauczanie i uczenie się języka odziedziczonego na przykładzie szkolnictwa polonijnego w Chicago, Kraków.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.