This is an outdated version published on 2024-09-06. Read the most recent version.

Language changes and their reflection in textbooks for teaching polish as a foreign language. An analysis of Hurra!!! Po polsku and Polski, krok po kroku in terms of the presence of forms of inclusive language

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.31.17

Keywords:

inclusive language, inclusivity, inclusivity in teaching Polish as a foreign language

Abstract

The issue of the ethics of language and communication is relatively new in the Polish language. With the development of the inclusive language concept, there was a need to update materials for teaching Polish as a foreign language. This article verifies whether the two most popular series of textbooks for teaching Polish as a foreign language, i.e. Hurra!!! Po polsku and Polski, krok po kroku, correspond to the norms of contemporary assumptions of inclusive Polish language. Before the analysis, the theory of linguistic relativism was referred to as the basic justification for the concept of inclusive language and communication. Then, attempts were made to define what inclusive language is. The study covered both the verbal layer and the graphic design of textbooks. During the analysis, the presence of inclusive language strategies was sought for eight selected linguistically discriminated groups, i.e. women, non-heteronormative, non-binary, elderly and ill people, people with disabilities, as well as people of colour. The study showed that both inclusive and exclusive forms are present in both publications. However, the frequency of using inclusive strategies is different, which has an impact on the final assessment. There are many textbooks for teaching Polish as a foreign language available on the market, which is why there is a wide field for similar research. It is certainly worth discussing the inclusion of inclusive language in curricula at different levels of language proficiency of learners.

References

Byłom, byłoś, 2002, https://rjp.pan.pl/porady-jezykowe-main/317-byom-byo [07.05.2023].
Google Scholar

Cohen J., Praktyczny poradnik savoir-vivre wobec osób niepełnosprawnych, https://www.power.gov.pl/media/13600/praktyczny-poradnik-savoir-vivre-wobec-ON.pdf [31.03.2022].
Google Scholar

Karamalla N., 2011, „Czyż nie jest pan Murzynem? Przecież nawet w książkach dla dzieci jest tak napisane”, w: Jak mówić i pisać o Afryce?, Warszawa.
Google Scholar

Karwatowska M., Szpyra-Kozłowska J., 2005, Lingwistyka płci. On i ona w języku polskim, Lublin.
Google Scholar

Klimczuk A., 2013, Hipoteza Sapira-Whorfa – przegląd argumentów zwolenników i przeciwników, „Kultura–Społeczeństwo–Edukacja”, nr 1 (3), s. 165–181. https://doi.org/10.14746/kse.2013.3.1.08
Google Scholar

Kłonkowska A., Dynarski W., 2017, Gender i inne kłopotliwe terminy, czyli jak mówić o różnorodności i (nie)normatywności płciowej i seksualnej, https://jsgll.wordpress.com/2017/09/30/gender-i-inne-klopotliwe-terminy-czyli-jak-mowic-o-roznorodnosci-i-nienormatywnosci-plciowej-i-seksualnej-anna-klonkowska-wiktor-dynarski/ [09.03.2023].
Google Scholar

Kostrzewa Y., Dzierżanowski M., Miecznikowski G., Rogaska K., 2021, Jak pisać i mówić o osobach LGBT+. Poradnik, Warszawa.
Google Scholar

Łaziński M., 2020, „Murzyn” i „Murzynka” – odpowiedź na list nadesłany do Rady Języka Polskiego, https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1892:murzyn-i-murzynka [09.03.2023].
Google Scholar

Łaziński M., 2021, Wyrażenia „osoba niepełnosprawna” i „osoba z niepełnosprawnością”, https://rjp.pan.pl/porady-jezykowe-main/2014-wyrazenia-osoba-niepelnosprawnai-osoba-z-niepelnosprawnoscia-2 [05.05.2023].
Google Scholar

Modele życia małżeńskiego Polaków, https://www.cbos.pl/SPISKOM.POL/2020/K_157_20.PDF [09.03.2023].
Google Scholar

Poradnik: Jak mówić i pisać o grupach mniejszościowych. Etyka języka i odpowiedzialna komunikacja, 2021, Warszawa.
Google Scholar

Poradnik: Jak mówić i pisać o grupach narażonych na dyskryminację. Etyka języka i odpowiedzialna komunikacja, 2022, Warszawa.
Google Scholar

Rada Języka Neutralnego, 2022, https://zaimki.pl/ [18.03.2022].
Google Scholar

Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej, 2018, Inkluzywna komunikacja w Sekretariacie Generalnym Rady, Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej.
Google Scholar

Szamryk K.K., 2019, Nazwy krajów i narodowości w podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego na poziomie elementarnym, „Linguodidactica” XXIII, s. 209–223. http://doi.org/10.15290/lingdid.2019.23.14
Google Scholar

Szatur-Jaworska B., 2014, Mówienie i myślenie o starości, w: O sposobach mówienia o starości. Debata. Analiza. Przykłady, Warszawa.
Google Scholar

Szpyra-Kozłowska J., 2021, Nianiek, ministra i japonki. Eseje o języku i płci, Kraków.
Google Scholar

Wołosik A., Edukacja do równości czy trening uległości? Czy polskie podręczniki respektują zasadę równości płci?, https://docplayer.pl/5422359-Edukacja-do-rownosci-czy-trening-uleglosci.html [09.03.2023].
Google Scholar

Dixon A., Jasińska A., 2020, Hurra!!! Po polsku 2, Kraków.
Google Scholar

Dixon A., Jasińska A., 2020, Hurra!!! Po polsku 2. Zeszyt ćwiczeń, Kraków.
Google Scholar

Dixon A., Jasińska A., Małolepsza M., Szymkiewicz A., 2021, Hurra!!! Po polsku 3, Kraków.
Google Scholar

Dixon A., Jasińska A., Małolepsza M., Szymkiewicz A., 2021, Hurra!!! Po polsku 3. Zeszyt ćwiczeń, Kraków.
Google Scholar

Małolepsza M., Szymkiewicz A., 2020, Hurra!!! Po polsku 1, Kraków.
Google Scholar

Małolepsza M., Szymkiewicz A., 2020, Hurra!!! Po polsku 1. Zeszyt ćwiczeń, Kraków.
Google Scholar

Stempek I., Stelmach A., 2020, Polski krok po kroku 2, Kraków.
Google Scholar

Stempek I., Stelmach A., Dawidek S., Szymkiewicz A., 2020, Polski krok po kroku 1, Kraków.
Google Scholar

Published

2024-09-06

Versions

How to Cite

Szott, M. (2024). Language changes and their reflection in textbooks for teaching polish as a foreign language. An analysis of Hurra!!! Po polsku and Polski, krok po kroku in terms of the presence of forms of inclusive language. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 31, 283–294. https://doi.org/10.18778/0860-6587.31.17