Przymiotniki w podręcznikach do nauki języka słoweńskiego

Autor

  • Agnieszka Zatorska Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Filologii Słowiańskiej image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.23

Słowa kluczowe:

język słoweński, podręczniki, frekwencja, przymiotniki jakościowe, relacyjne, dzierżawcze

Abstrakt

W artykule przedstawiono frekwencję przymiotników (1046 użyć ok. 400 leksemów) oraz ich podział na jakościowe, relacyjne i dzierżawcze na podstawie materiału z dwu podręczników do nauki języka słoweńskiego: Gremo naprej oraz Slovenska beseda v živo 2. Autorka wskazuje na możliwe przyczyny takiego stanu rzeczy. Odwrotnie do postawionej hipotezy o powiększaniu się zasobu przymiotników relacyjnych przy jednoczesnym podwyższaniu kompetencji językowych, w Gremo naprej jest ich więcej niż w podręczniku Slovenska beseda v živo 2, w którym odnotowano z kolei więcej przymiotników jakościowych. W artykule nakreślono sposoby prezentowania przymiotników w podręcznikach (ilustracja zasobu leksykalnego i systemu gramatycznego, konstytuowanie tekstów, także poprzez występowanie w tytułach), jak również udokumentowano rolę przymiotników w ukazywaniu treści kulturowych.

Bibliografia

ABC ‒ ABC 1,2,3, gremo, wyd. 3, Ljubljana 2013, autorzy: Nataša Pirih Svetina i Andreja Ponikvar.

GN ‒ Gremo naprej, wyd. 2, Ljubljana 2013, autorzy: Ivana Petric Lasnik, Nataša Pirih Svetina i Andreja Ponikvar.

SBV2 ‒ Slovenska beseda v živo 2, wyd. 1, Ljubljana 2004, autorzy: Andreja Markovič, Danuša Škapin, Mihaela Knez, Nina Šoba.

SBV3a ‒ Slovenska beseda v živo 3a, wyd. 1, Ljubljana 2009, autorzy: Andreja Markovič, Mihaela Knez, Mojca Stritar, Nina Šoba.

Kržišnik E., 2000, Posredovanje slovničnega znanja v učbenikih slovenščine kot drugega/tujega jezika, [w:] Skripta 4. Zbornik za učitelje slovenščine kot drugega/tujega jezika, red. A. Vidovič Muha, Ljubljana, s. 7–13.

Miller G.A., 1996, The Science of Words, New York.

Nowakowska M.M., 2013, Polak i Polska w wybranych podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego w konfrontacji z postrzeganiem tychże przez Słoweńców, [w:] Glottodydaktyka ‒ media ‒ komunikacja. Kształtowanie kompetencji komunikacyjnej, red. I. Dembowska-Wosik, E. Pałuszyńska, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, nr 20, s.141–147.

Starc S., 2008, Osnovnošolsko učbeniško besedilo kot besedilo kolonija, sestavljeno iz besednih in nebesednih znakov, [w:] Sodobne strategije učenja in poučevanja, red. V. Medved Udovič, M. Cotič, M. Cencič , Koper 2008, s. 45–56.

Slovar slovenskega knjižnega jezika (SSKJ), 2000, elektronska izdaja, SAZU in ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša in avtorji, Ljubljana: SAZU in ZRC SAZU.

Toporišič J., 2000, Slovenska slovnica, Maribor.

Zatorska A., 2013, Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikową, Łódź.

Zatorska A., Gojkošek M., 2013, Nominalizacije in njihova funkcijskost v besedilih o zgodovini Slovenije, [w:] Družbena funkcijskost jezika (vidiki, merila, opredelitve) OBDOBJA 32, red. A. Žele, Ljubljana, s. 497–502.

Pobrania

Opublikowane

01.01.2014

Jak cytować

Zatorska, Agnieszka. 2014. “Przymiotniki W podręcznikach Do Nauki języka słoweńskiego”. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 21 (January): 259-67. https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.23.