Czy nomen to zawsze jest omen? – rzeczywistość i fikcja w kręgu nazw kulinarnych w języku niemieckim i polskim
DOI:
https://doi.org/10.18778/1427-9665.10.09Słowa kluczowe:
culinary, names of the dishes , names of the courses , strategies for nomination , culinary nominationAbstrakt
The names of dishes grow in some situations to the level of small works of art. This is especially true in situations where their function is persuasive, they are meant to persuade to buy, order or prepare. For this very reason they are often ambiguous, in many cases not culinarily definitive and possibly misleading to the recipient. We are dealing with this type of names in the culinary programmes “Ugotowani” and “Das perfekte Dinner / Das perfekte Promi-Dinner”. Invented for the sake of the programme, the occasional names of the dishes served are both manifestations of creativity and a kind of a riddle for the recipient, as they permit many interpretations. The aim of our analysis is to identify strategies used to create these terms.Bibliografia
Biolik M., Duma, J. (2011), Chrematonimia jako fenomen współczesnośc, Olsztyn.
Google Scholar
Brendler S. (2004), Klassifikation der Namen. W: Brendler A., Brendler S. (red.), Namenarten und ihre Erforschung. Ein Lehrbuch für das Studium der Onomastik, Hamburg, s. 69–91.
Google Scholar
Dąbrowska A. (1998), O językowym zachowaniu się przy stole. Dlaczego upiększamy nazwy potraw? W: Kowalski P. (red.), Oczywisty urok biesiadowania, Wrocław, s. 248–253.
Google Scholar
Duden (1992), Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim i in.
Google Scholar
Kałasznik M., Szczęk J. (2012), Wie macht man einen Namen in der Kochkunst? – Zur Analyse der Nominationsprozesse im Kulinarischen (am Beispiel der deutschen Bezeichnungen für Eisdesserts). W: Zbornik za jezike i književnosti filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 2, s. 139–156.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.19090/zjik.2012.2.139-156
Kuryłowicz B. (2011), Tekst artystyczny a semantyczna struktura słowa konwalia. W: Odmiany stylowe polszczyzny dawniej i dziś, Białystok, s. 109–118.
Google Scholar
Nübling D., Fahlbusch F., Heuser R. (2012), Namen. Eine Einführung in die Onomastik, Tübingen.
Google Scholar
Pohl H.-D. (2004), Die Sprache der österreichischen Küche – Ein Spiegelbild sprachlicher und kultureller Kontakte. W: Internetzeitschrift für Kulturwissenschaften, 15, http://www.inst.at/trans/15Nr/06_1/pohl15.htm. (13.07.2012).
Google Scholar
Skibńska E. (2008), Kuchnia tłumacza, Kraków.
Google Scholar
Tokarski R. (1990), Prototypy i konotacje. O semantycznej analizie słowa w tekście poetyckim. W: Pamiętnik Literacki, 81 (2), s. 117–137.
Google Scholar
Witaszek-Samborska M. (2005), Studia nad słownictwem kulinarnym we współczesnej polszczyźnie, Poznań.
Google Scholar
Żarski W. (2008), Książka kucharska jako tekst, Wrocław.
Google Scholar
http://www.duden.de/
Google Scholar
http://sjp.pl/patyczaki
Google Scholar
http://www.vox.de/cms/sendungen/das-perfekte-dinner.html
Google Scholar
http://www.vox.de/cms/sendungen/das-perfekte-promi-dinner.html
Google Scholar
www.ugotowani.tvn.pl
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

