Romeo and Juliet: From a Performance for Teenagers to an Innovative Dramatic Performance in the Time of War

Autor

DOI:

https://doi.org/10.18778/2083-8530.31.18

Słowa kluczowe:

performance, Romeo & Juliet, Ivano-Frankivsk Drama Theatre, post-apocalyptic theatre, Russo-Ukrainian war

Abstrakt

The article offers an overview of the reception history of Romeo and Juliet in Ukraine. In the Ukrainian lands that were part of the Russian Empire, Romeo and Juliet began to be staged at Russian-language theatres at the end of the 19th century. In the Ukrainian SSR, the tragedy was performed in Ukrainian translations from the late 1930s. Leading theatres in independent Ukraine also adapted Romeo and Juliet. For instance, the Frankivsk Drama Theatre (2021, directed by Rostyslav Derzhypilskyi) staged Romeo & Juliet using Yurii Andrukhovych’s translation. Since the start of the Russo-Ukrainian war, this performance has been experimental in its spatial design and approach to the characters, reflecting the pain of the time.

Biogramy autorów

  • Yuliia Shchukina - Kharkiv National Kotlyarevsky University of Arts

    Yuliia Shchukina, PhD in Art Studies, Associate Professor, Head at the Department of Theater Studies at the Kharkiv I. P. Kotlyarevsky National University of Arts, Ukraine, an active member of The National Union of Theatre Workers of Ukraine. She is the author of thirty reviews of performances based on the works of Shakespeare in Ukraine. In 2023, she was a participant of the international online project “Stage Shakespeare: Masterclasses in Theater Criticism” (ESRA, The National Union of Theatre Workers of Ukraine) and the Ivano-Frankivsk International Shakespeare Festival, Ukraine (2024). Her latest publications are “Romeo @ Juliet, Rostyslav Derzhypilskyi: «Have you ever watched Romeo and Juliet with a helmet on?»” (Shakespeare en devenir, 2024), Romeo and Juliet Dramma per musica, co-written with Liudmyla Vaniuha (Shakespeare Bulletin, 2024), co-edited with Nataliya Torkut.

  • Liudmyla Vaniuha - Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University

    Liudmyla Vaniuha, Candidate of Arts, Professor, Honoured Arts Worker of Ukraine, head of Theatre Arts Department Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University, Ukraine. In 2023, she was a participant of the international online project “Stage Shakespeare: Masterclasses in Theater Criticism” (ESRA, The National Union of Theatre Workers of Ukraine) and the Ivano-Frankivsk International Shakespeare Festival, Ukraine (2024). Her latest publication is “Romeo @ Juliet, Rostyslav Derzhypilskyi: «Have you ever watched Romeo and Juliet with a helmet on?»” (Shakespeare en devenir, 2024), Romeo and Juliet Dramma per musica, co-written with Yuliia Shchukina (Shakespeare Bulletin, 2024), co-edited with Nataliya Torkut.

Bibliografia

Bal, Ewa. “Ukrainian Gambit: Decolonial Perspectives on the First Shakespeare Theatre Festival in Ukraine.” Critical Stages/Scènes critiques 30 (2024). https://www.critical-stages.org/30/ukrainian-gambit-decolonial-perspectives-on-the-first-shakespeare-theatre-festival-in-ukraine. Accessed 21 April 2025.

Hrynyshyna, Maryna O., ed. Narysy z istorii inonatsionalnoho teatru v Ukraini ХХ – pochatku ХХІ storichchia [Essays on the history of theatres belonging to other nations in Ukraine in the 20th – early 21st centuries]. Kyiv: Feniks, 2017.

Kolomiyets, Lada V. “Ukrainski perekladachi Hamleta W. Shakespeare’a: Panteleimon Kulish, Yurii Klen, Leonid Hrebinka, Mykhailo Rudnytskyi, Ihor Kostetskyi, Hryhorii Kochur, Yurii Andrukhovych” [Ukrainian translators of W. Shakespeare’s Hamlet: Panteleimon Kulish, Yurii Klen, Leonid Hrebinka, Mykhailo Rudnytskyi, Ihor Kostetskyi, Hryhoriy Kochur, Yurii Andrukhovych]. Renaissance Studies 12–13 (2009): 47–68.

Lehmann, Hans-Thies. Postdramatic Theatre. Trans. Karen Jürs-Munby. Milton Park, Abingdon-on-Thames: Routledge, 2006.

Romeo & Juliet. Ivano-Frankivskyi dramteatr [Ivano-Frankivsk Drama Theatre’s Official Website]. 12 June 2024. https://www.dramteatr.if.ua/show/romeo-juliet/?date=2024-12-06. Accessed 14 June 2024.

Romeo and Juliet – directed by Rostyslav Derzhypilskyi – Ukraine. 26 May, 2024. Festivalul International Shakespeare Craiovа. https://www.shakespearefestival.online/en/eveniment/romeo-si-julieta-regia-rostyslav-derzhypilskyi-ucraina. Accessed 27 May 2024.

“Romeo and Juliet Find New Stage in a Soviet Factory in Ukraine.” Asharq Al Awsat, 4 June 2021. https://english.aawsat.com/home/article/3009261/romeo-and-juliet-find-new-stage-soviet-factory-ukraine. Accessed 15 June 2021.

“Romeo and Juliet Find New Stage in a Soviet Factory in Ukraine.” Reuters, 4 June 2021. https://www.reuters.com/lifestyle/romeo-juliet-find-new-stage-soviet-factory-ukraine-2021-06-04. Accessed 11 June 2021.

“Romeo and Juliet Find New Stage in a Soviet Factory in Ukraine (by Reuters).” Dubai 92 ARN, 6 June 2021. https://www.dubai92.com/news/entertainment/romeo-and-juliet-find-new-stage-in-a-soviet-factory-in-ukraine/ Accessed 15 June 2021.

“Shakespeare festival in Poland’s Gdańsk.” Portal Polskiego Radia SA, 25 July 2024. https://www.polskieradio.pl/395/7791/artykul/3406691,shakespeare-festival-in-poland%E2%80%99s-gdansk. Accessed 18 August 2024.

Shakespeare, William. Romeo i Dzhulietta [Romeo and Juliet]. Trans. Yurii Andrukhovych. Kyiv: Ababahalamaha, 2016.

Shchukina, Yuliia and Liudmyla Vaniuha. “Romeo & Juliet, Rostyslav Derzhypilskyi: “Have you ever watched Romeo and Juliet with a helmet on?”. Shakespeare en devenir. 18 (2024). https://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr:443/shakespeare/index.php?id=3139. Accessed 2 February 2026.

“Soviet factory becomes theater for Shakespeare’s Romeo and Juliet (by Reuters).” Daily Sabah, 7 June 2021. https://www.dailysabah.com/arts/performing-arts/soviet-factory-becomes-theater-for-shakespeares-romeo-and-juliet. Accessed 19 July 2022.

“Teatr i muzyka (benefis artistki E.O. Kutuzovoi)” [Theatre and music (The benefit performance for actress Ye.O. Kutuzova)]. Yuzhnyi krai. 28 May 1900: n.p.

Torkut, Nataliya and Yuliia Shchukina. “Romeo and Juliet. Dramma per musica dir. by The Ivan Franko National Academic Drama Theater in Ivano-Frankivsk (review).” Shakespeare Bulletin 42.1 (2024): 534–538. https://doi.org/10.1353/shb.2024.a956899

Vanina, Iryna. Ukrainska Shakespeariana: do istorii pies Shakespear’a na ukrainskii stseni [Ukrainian Shakespeariana: to the history of Shakespeare’s plays on the Ukrainian stage]. Kyiv: Mystetstvo, 1964.

Velizarii, M. I. Put’ provintsialnoi aktrisy [The path of a provincial actress]. Leningrad–Moscow: Gosudarstviennoie izdatielstvo “Iskusstvo”, 1938.

Zahurska, Elvira and Hanna Lypkivska. “W. Shakespeare. Romeo i Dzhullietta. Ukrainskyi teatr XX storichchia: Antolohiia vystav [W. Shakespeare. Romeo and Juliet. The Ukrainian Theatre of the ХХ Century: Anthology of Performances. Ed. Maryna O. Hrynyshyna]. Kyiv: Feniks, 2012. 916–931.

Zritel [Spectator]. “Teatr i muzyka (benefis artistki M. E. Mondschein)” [Theatre and music (The benefit performance for actress M. E. Mondschein)]. Yuzhnyi krai, 4 February 1895: n.p.

Zritel [Spectator]. “Teatr i muzyka (benefis artistki M. I. Velizarii)” [Theatre and music (The benefit performance for actress M. I. Velizarii)]. Yuzhnyi krai, 6 February 1896: n.p.

Opublikowane

2025-12-30

Jak cytować

Shchukina, Yuliia, and Liudmyla Vaniuha. 2025. “Romeo and Juliet: From a Performance for Teenagers to an Innovative Dramatic Performance in the Time of War”. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 31 (46): 285-300. https://doi.org/10.18778/2083-8530.31.18.