Cudzoziemiec w urzędzie. Elementy języka prawa i administracji publicznej w programach nauczania języka polskiego jako obcego
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.24.04Słowa kluczowe:
edukacja imigrantów, język polski jako obcy, język specjalistyczny, programy nauczania, nauczanie słownictwa, elementy języka prawa i administracji dla imigrantów, inwentarze leksykalne, teksty użytkoweAbstrakt
W artykule przedstawiono proces tworzenia inwentarzy leksykalnych w oparciu o refleksyjne podejście do programów nauczania. Przy konsekwentnym stosowaniu zasady realizacji potrzeb komunikacyjnych i realizacji zadań językowych „z życia wziętych” wprowadza się słownictwo specjalistyczne z dziedziny prawa i administracji publicznej do inwentarzy od poziomu A2, uwzględniając strefę życia publicznego, jak również prywatnego. Cudzoziemiec-imigrant czy cudzoziemiec-uchodźca ma czynny i bierny kontakt ze słownictwem specjalistycznym w rozmowach z pracownikami służby cywilnej, personelem placówek edukacyjnych, ale także z Polakami, z którymi utrzymuje kontakt o charakterze nieoficjalnym, prywatnym.
Bibliografia
Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, 2001, Rada Europy, Strasburg.
Google Scholar
Gajda S., 1982, Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym, Wrocław.
Google Scholar
Gajda S., 1990a, Wprowadzenie do teorii terminu, Opole.
Google Scholar
Gajda S., 1990b, Współczesna polszczyzna naukowa. Język czy żargon, Opole.
Google Scholar
Grucza F., 1985, Pierwsze dziesięciolecie Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, w: F. Grucza (red.), Lingwistyka, glottodydaktyka, translatoryka, Warszawa, s. 9–17.
Google Scholar
Grucza F., 1991a, Terminologia – jej przedmiot, status i znaczenie, w: F. Grucza (red.), Teoretyczne podstawy terminologii, Wrocław, s. 11–43.
Google Scholar
Grucza S., 2013, Lingwistyka języków specjalistycznych, Warszawa.
Google Scholar
Janowska I., 2011, Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych. Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1-C2, 2011, W. Miodunka (red.), Kraków.
Google Scholar
Ramowy program kursów nauki języka polskiego dla cudzoziemców, Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 18 lutego 2011 r. dot. nauczania JPJO cudzoziemców (Dz.U. 61, poz. 306).
Google Scholar
Lukszyn J., 1991, Lingwistyczne problemy badań terminologicznych, w: F. Grucza (red.), Teoretyczne podstawy terminologii, Wrocław, s. 79–96.
Google Scholar
Mazur M., 1961, Terminologia techniczna, Warszawa.
Google Scholar
Szymczak M., 1978, Rola i miejsce terminologii w języku ogólnonarodowym, w: „Zagadnienia Naukoznawstwa” 4, s. 513–521.
Google Scholar
Sajkowska U., 2013, Nauczanie i certyfikacja specjalistycznych odmian języka polskiego jako obcego w kontekście rozwiązań europejskich i doświadczeń Fundacji Nauki Języków Obcych „Linguae Mundi”, w: J. Mazur, K. Sobstyl, A. Małyska (red.), Glottodydaktyka polonistyczna w obliczu dynamiki zmian językowo-kulturowych i potrzeb społecznych, Lublin.
Google Scholar
Wilkoń A., 1987, Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Katowice.
Google Scholar
Wiśniewska A., Kokot A., Jasnos M., Busiło S., (red.) M. Jasnos, Chcę pracować w Polsce, 2014, Warszawa.
Google Scholar
Wróblewski B., 1948, Język prawny i prawniczy, Kraków.
Google Scholar
Wüster E., 1979, Einführung in die Allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikografie, Wien–New York.
Google Scholar
Zieliński M., 2004, Język prawny, język administracyjny, język urzędowy, w: Język – prawo – połeczeństwo, E. Malinowska (red.), Opole.
Google Scholar