Deutsche und chinesische geschlechtsspezifische Sprache – ein (kritischer) Forschungsüberblick
DOI:
https://doi.org/10.18778/2196-8403.2023.05Schlagworte:
Geschlechtsspezifische Sprache, Deutsch, ChinesischAbstract
Geschlecht als ein heiß diskutiertes Thema in den Sozialwissenschaften steht in engem Zusammenhang mit Sprache, und die Diskussion über geschlechtergerechte Sprache nimmt stetig zu und treibt den Sprachwandel in der Gesellschaft voran. Deutsch und Chinesisch sind zwei sehr unterschiedliche Sprachen, und es fehlt noch an Forschungen, die aus der Perspektive geschlechtergerechter Sprache Gemeinsamkeiten und Unter- schiede zwischen den beiden Sprachen untersuchen. Daher versucht dieser Beitrag, den Forschungsstand und die Ergebnisse im Bereich geschlechtergerechter Sprache im Deutschen und Chinesischen seit den 1970er und 1980er Jahren zusammenzufassen und zu vergleichen, um die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den beiden un- terschiedlichen Gender-Sprachen zu analysieren, die gegenwärtigen Forschungsprobleme und -schwierigkeiten herauszufinden und mögliche zukünftige Entwicklungsrichtungen auf diesem Gebiet vorherzusagen.
Literaturhinweise
ACKE, HANNA (2019): Sprachwandel durch feministische Sprachkritik. Geschlechter-gerechter Sprachgebrauch an den Berliner Universitäten. In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 49:303-320.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1007/s41244-019-00135-1
ÄNGSAL, MAGNUS P. (2020): Wortkritik in der Feministischen Sprachkritik. In: NIEHR, THOMAS / KILIAN, JÖRG / SCHIEWE, JÜRGEN (Hrsg.): Handbuch Sprachkritik. Stuttgart, 66-72.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-04852-3_9
BRAUN, FRIEDERIKE / SCZESNY, SABINE / STAHLBERG, DAGMAR (2005): Cognitive effects of masculine generics in German: An overview of empirical findings. In: Communications 30:1-21.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/comm.2005.30.1.1
BUßMANN, HADUMOD / HELLINGER,MARLIS (2003): Engendering female visibility in German. In: HELLINGER,MARLIS / BUßMANN, HADUMOD (eds.): Gender Across Languages: The Linguistic Representation of Women and Men (3). Amsterdam / Philadelphia, 141-174.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/impact.11.10bus
CAI, XIANG / LIU, YAN (2005): Sexism in Personal Names – A Contrastive Analysis of Women’s Names in English and Chinese. In: Journal of Yangzhou College of Education 4:74-76.
Google Scholar
CAO, YUN (1986): Běijīng huà yǔyīn lǐ de xìngbié chāyì [Geschlechtsspezifische Unterschiede in der Sprache des Pekinger Dialekts]. In: Hànyǔ xuéxí [Chinesisches Sprachenlernen]:31.
Google Scholar
DENG, JIFANG (1989): Hànyǔ cíhuì zhōng de xìng fànchóu tèzhēng jí biǎoshù [Merk-male und Ausdrücke der sexuellen Kategorien im chinesischen Wortschatz]. In: Yúnnán shīfàn dàxué xuébào [Zeitschrift der Yunnan Normal University] 3:94-101.
Google Scholar
DIEWALD, GABRIELE / STEINHAUER,ANJA (2017): Duden. Richtig gendern. Wie Sie ange-messen und verständlich schreiben. Berlin.
Google Scholar
DÜKER, RONALD (2018): Eins mit Sternchen. Online verfügbar unter: https://www.zeit.de/2018/23/gendergerechte-sprache-rechtschreibung-duden-binnen-i-sternchen/komplett-ansicht (20.12.2022).
Google Scholar
EISENBERG, PETER (2018): Finger weg vom generischen Maskulinum. Online verfügbar unter: https://www.tagesspiegel.de/wissen/finger-weg-vom-generischen-maskulinum-5929225.html (20.12.2022).
Google Scholar
ETTNER, CHARLES (2002): In Chinese, men and women are equal – or – women and men are equal? In: HELLINGER,MARLIS / BUSSMANN, HADUMOD (eds.): Gender Across Languages. The linguistic representation of women and men (2). Amsterdam / Philadelphia, 29-56.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/impact.10.07ett
FAN, BIN (2005): A Corpus-based Study on Gender Vocabulary under Chinese Context. Masterarbeit an der Technische Universität Wuhan.
Google Scholar
FU, JINGYI (2020): Cóng Alexa dào Siri, jiàngòu yǔ yīn zhùshǒu nǚxìng huà xíngxiàng de shēngchéng luójí [Von Alexa zu Siri: eine generative Logik zur Konstruktion eines weiblichen Bildes von Sprachassistenten]. In: Journal of News Research 12:65-66.
Google Scholar
GU, JUN (2016): Gender Discrimination in Chinese Idiomatic Phrase. Masterarbeit an der Universität Huaqiao.
Google Scholar
GUENTHERODT, INGRID / HELLINGER, MARLIS / PUSCH, LUISE F. / TRÖMEL-PLÖTZ, SENTA (1980): Richtlinien zur Vermeidung sexistischen Sprachgebrauchs. In: Linguistische Berichte 69:15-21.
Google Scholar
HAERDLE, BENJAMIN (2013): Guten Tag, Herr Professorin. Online verfügbar unter: https://www.spiegel.de/lebenundlernen/uni/gleichberechtigung-uni-leipzig-nutzt-weibliche-bezeichnungen-a-903530.html (20.12.2022).
Google Scholar
HE, DAN (2006): Philological Thought on the Dying out of the Women’s Writing. In: Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences) 5:100-106. HELLINGER, MARILIS / BIERBACH, CHRISTINE (1993): Eine Sprache für beide Ge-schlechter. Richtlinien für einen nicht-sexistischen Sprachgebrauch. Bonn. Online verfügbar unter: https://www.unesco.de/sites/default/files/2018-05/eine_Sprache_fuer_beide_Geschlechter_1993_0.pdf (20.12.2022).
Google Scholar
HELLINGER,MARLIS /BUßMANN,HADUMOD (2001): The linguistic representation of women and men. In: HELLINGER,MARLIS /BUßMANN,HADUMOD (eds.): Gender Across Languages: The Linguistic Representation of Women and Men (1). Amsterdam / Philadelphia, 1-26.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/impact.9.05hel
HOU, ZHANXIANG (2011): From the Chinese character to see ancient Chinese gender Culture. In: Jiāmùsī jiàoyù xuéyuàn xuébào [Zeitschrift von Jiamusi Education Institute]. Online verfügbar unter: https://www.docin.com/p-1566173851.html (10.03.2023).
Google Scholar
HU, HENG (2021): Biāojì lǐlùn shì yù xià zǎoqí hànzì xìngbié biāojì de chǎnshēng jí shīhéng [Die Produktion und das Ungleichgewicht von Geschlechtsmarkern in frühen chinesischen Schriftzeichen im Kontext der Marker-Theorie]. In: Journal of Hubei University of Science and Technology 5:92-96.
Google Scholar
HUANG, QIAN (2011): Zhōngguó xìngbié yǔyán xué sānshí nián yánjiū chéngguǒ zòngshù [Ein Rückblick auf dreißig Jahre Forschung in der chinesischen Genderlinguistik]. In: Yǔyán lǐlùn yánjiū [Sprachtheoretische Forschung] 3:4-8.
Google Scholar
JIYE DUAN / JAROSLAW APTACY (2021): Eine vergleichende Studie zu Verwandtschafts-bezeichnungen im Chinesischen und im Deutschen. In: Convivium. Germanistisches Jahr-buch Polen:171-188.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18778/2196-8403.2021.09
JIYE DUAN / JAROSLAW APTACY (2022): Zum Drittpersonalpronomen im Deutschen und im Chinesischen. In: Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen:107-124.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18778/2196-8403.2022.06
KEY,MARY RITCHIE (1972): Linguistic behaviour of male and female. In: Linguistics 88:15-32.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/ling.1972.10.88.15
KLANN-DELIUS, GISELA (2005): Sprache und Geschlecht. Eine Einführung. Stuttgart.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-05072-4
KOTTHOFF, HELGA (2017): Von Syrx, Sternchen, großem I und bedeutungsschweren Strichen. Über geschlechtergerechte Personenbezeichnungen in Texten und die Kreation eines schrägen Registers. In: Freiburger Arbeitspapiere zur germanistischen Linguistik 33. Online verfügbar unter: https://www.sdd.uni-freiburg.de/fragl/copy_of_kotthoff2016.33 (20.12.2022).
Google Scholar
LAKOFF, ROBIN (1973): Language and Woman’s Place. In: Language in Society 2:45-80.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404500000051
LASSALLE,ANDREA (2019): / -innen, Innen und *innen – feministische Sprachkritik. Online verfügbar unter: https://www.digitales-deutsches-frauenarchiv.de/themen/innen-innen-und-innen-feministische-sprachkritik (20.12.2022).
Google Scholar
LI, QINGFU (2003): Nǚ shū wénhuà yánjiū 20 nián [20 Jahre Forschung über die Kultur der Frauenschrift]. In: Guǎngxī mínzú yánjiū [Guangxi Ethnic Studies] 2:90-94.
Google Scholar
LOBIN,HENNING /NÜBLING,DAMARIS (2018): Tief in der Sprache lebt die alte Geschlechterordnung fort. Online verfügbar unter: https://www.sueddeutsche.de/kultur/gender-debatte-tief-in-der-sprache-lebt-die-alte-geschlechterordnung-fort-1.4003975-0#seite-2 (20.12.2022).
Google Scholar
MA,WENTING (2009): Jiāng yǒng nǚ shū wénzì de xìngzhì yánjiū [Eine Studie über die Natur der Jiang Yong-Frauenschrift]. Masterarbeit an der Hunan Normal University.
Google Scholar
MA,YAN (2009): An Empirical Study on Gender and Language in Chinese Compliments. In: Journal of Shangluo University 5:57-62.
Google Scholar
MAO, JINGJING / CAI, NING / CHEN, QIANQIAN / SUN, JING / MA, YUE (2010): Xìngbié chāyì zài é hàn yǔyīn zhōng de tǐxiàn [Geschlechtsspezifische Unterschiede in der russisch-chinesischen Sprache]. In: Kǎoshì zhōukān [Prüfungswoche] 24. Online verfüg-bar unter: https://www.doc88.com/p-492545967258.html (10.03.2023).
Google Scholar
MO,AIPING / JIANG,QINGFENG (2006): Xìngbié qíshì yǔyán xiànxiàng de yǔ yòng yánjiū [Eine pragmatische Studie über das Phänomen der sexistischen Sprache]. In: Foreign Languages Research 4:25-28.
Google Scholar
OSTBAYERISCHE TECHNISCHE HOCHSCHULE REGENSBURG (2020): Sprache, Gesellschaft und Wissenschaft. Leitfaden für eine gendergerechte und diskriminierungsfreie Sprache an der OTH Regensburg. Online verfügbar unter: https://www.oth-regensburg.de/diversity (20.12.2022).
Google Scholar
PAN, JIAN (2001): Yīngyǔ hànyǔ xìngbié qíshì de bǐjiào yánjiū [Eine vergleichende Studie über geschlechtsspezifische Diskriminierung im Englischen und Chinesischen]. In: Foreign Languages and Their Teaching 3:14-16.
Google Scholar
PAN, SHISONG (2004): Hànyǔ jiégòu de xìngbié qíshì qīngxiàng lùn xī [Eine Analyse der sexistischen Tendenzen der chinesischen Struktur]. In: Qiúsuǒ [Suche] 12:212-214.
Google Scholar
PAN, SHISONG (2011): Cóng shàngxià jiégòu „fù“, „zi“, „nǚ“, „mǔ“ bù zì kàn hànzì de xìngbié qíshì xiànxiàng – yǐ „hànyǔ dà zìdiǎn (suōyìn běn)“ wéi lì [Sexismus in chinesischen Schriftzeichen anhand der Auf- und Abwärtsstruktur von „Vater“, „Sohn“, „Tochter“ und „Mutter“ – Ein Beispiel aus dem Chinesischen Wörterbuch (reduzierteVersion)]. In: Journal of Jianghan University (Humanities Science Edition) 5:31-34.
Google Scholar
PUSCH, LUISE F. (1984): Das Deutsche als Männersprache. Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik. Frankfurt a.M.
Google Scholar
PUSCH, LUISE F. (2011): Brauchen wir den Unterstrich? Feministische Linguistik und Queer Theory, Teil 1. Online verfügbar unter: https://www.fembio.org/biographie.php/frau/comments/brauchen-wir-den-unterstrich-feministische-linguistik-und-queer-theory-teil/ (20.12.2022).
Google Scholar
QIAN, JIN (2003): Analysis of Gender Difference in Chinese Idioms. In: Language and Translation (Chinese) 2:54-57.
Google Scholar
REISIGL, MARTIN / SPIEß, CONSTANZE (2017): Sprache und Geschlecht als Gegenstand der Linguistik. In: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 90:7-32.
Google Scholar
SCHOENTHAL, GISELA (1989): Personenbezeichnungen im Deutschen als Gegenstand feministischer Sprachkritik. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik 17:296-314.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/zfgl.1989.17.3.296
SCZESNY, SABINA / FORMANOWICZ,MAGDA /MOSER, FRANZISKA (2016): Can Gender-Fair Language Reduce Gender Stereotyping and Discrimination? In: Frontiers in Psychology (06). https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2016.00025/full (17.12.2022).
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00025
STAHLBERG, DAGMAR / SCZESNY, SABINE (2001): Effekte des generischen Maskulinums und alternativer Sprachformen auf den gedanklichen Einbezug von Frauen. In: Psychologische Rundschau 52(3):131-140.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1026//0033-3042.52.3.131
SU, JIE (1999): Hànzì zhōng de xìngbié qíshì [Sexismus in chinesischen Schriftzeichen]. In: Yǔwén xuékān [Zeitschrift für chinesische Sprache] 4:38-41. Online verfügbar unter: https://www.doc88.com/p-05229754456.html (10.03.2023).
Google Scholar
SUN,RUJIAN (2010): Hànyǔ de xìngbié qíshì yǔ xìngbié chāyì [Sexismus und geschlechts-spezifische Unterschiede im Chinesischen]. Wuhan.
Google Scholar
TIAN, LIJUAN (2004): Jiāng yǒng nǚ shū jí qí nǚxìng wénhuà sècǎi [Die Jiang Yong-Frauenschrift und ihre weiblichen kulturellen Charakteristiken]. In: Journal of National Women’s University of China 4:23-27.
Google Scholar
TRÖMEL-PLÖTZ, SENTA (2004): Sprache: Von Frauensprache zu frauengerechter Sprache. In: BECKER, RUTH / KORTENDIEK, BEATE (eds.): Handbuch Frauen- und Geschlechterforschung. Theorie, Methoden, Empirie. Wiesbaden, 639-642.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-99461-5_81
VAN DE WEIJER, JEROEN / REN, GUANGYUAN / VAN DE WEIJER, JOOST / WEI, WEIYUN / WANG, YUMENG (2020): Gender identification in Chinese names. In: Lingua 234. Online verfüg-bar unter: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.102759
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.102759
VomBinnen-I zumGender-Sternchen: Die Sprache der Geschlechter. Online verfügbar unter: https://frauenmediaturm.de/neue-frauenbewegung/geschlechtergerechte-sprache/ (20.12.2022).
Google Scholar
WANG,MENG / LI, BINGYAN (2015): Xiàndài hànyǔ shèhuì chēngwèi yǔ quē wèi xiànxiàng yánjiū [Eine Studie über das Fehlen sozialer Bezeichnungen im modernen Chinesisch]. In: Xiàndài yǔwén [Moderne chinesische Sprache]:130-132. Online verfügbar unter: https://wenku.baidu.com/view/2fe1ad87ca50ad02de80d4d8d15abe23492f035c.html?_wkts_=1679681562864&bdQuery=词语缺位现象 (10.03.2023).
Google Scholar
WANG, PING (2007): Běijīng huà dānzìdiào hé yuányīn de tǒngjìxìng yánjiū [Eine sta-tistische Studie über die Töne und Vokale einzelner Zeichen im Pekinger Dialekt]. Dok-torarbeit an der Universität Nankai. Online verfügbar unter: https://www.docin.com/p-1972522733.html (10.03.2023).
Google Scholar
WANG, PING / YANG, RONGZHI / SHI, FENG (2017): Hànyǔ pǔtōnghuà jīchǔ yuányīn de fēnzǔ tǒngjì fēnxī [Statistische Analyse der Gruppierung der Grundvokale im Mandarin-Chinesischen]. In: Nánkāi yǔyán xuékān [Nankai Linguistische Zeitschrift] 1:1-10.
Google Scholar
WANG, XIANZHI (2010): A Comparative Study on Sexism between Chinese and Western Culture from the Morphological Perspective. In: Journal of Hebei Polytechnic University (Social Science Edition) 10:119-122.
Google Scholar
WANG, XIAOQING (2021): A Study on the Effects of Gender and Language Proficiency on Phonetic Accommodation in Chinese EFL Learners. Masterarbeit an der Nanjing Normal University.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.21437/SpeechProsody.2022-156
WANG, ZHIQIANG (2000): Hàn yǔ chēngwèi zhōng de xìngbié qíshì xiànxiàng [Sexismus in chinesischen Bezeichnungen]. In: Yǔwén xuékān [Zeitschrift für chinesische Sprache] 1:33-34.
Google Scholar
WU,BO (2020): A study of acoustic features and variations of the fricatives in Jianghuai Mandarin. In: Yǔyán yánjiū jíkān [Sammlung von Sprachstudien] 25:329-343.
Google Scholar
XIAO, QIAN (2007): A Study on the Vacant Phenomenon of Social Address Forms in Chinese. Masterarbeit an der Universität Jilin.
Google Scholar
XV, YUE (2007): The internal phonological differences of Hangzhou Dialect in Zhejiang Province. In: Dialekt 1:10-14.
Google Scholar
YANG, CHUN (2010): Xìngbié yǔyán yánjiū [Gender Language Studies]. Peking.
Google Scholar
YANG,MINMIN / HUANG, XIAOPING (2017): Gendered sound symbolism in English and mandarin given names. In: Guǎngdōng wàiyǔ wàimào dàxué xuébào [Zeitschrift der Guangdong University of Foreign Studies]:36-45.
Google Scholar
YANG, WEN (2015): A sociolinguistic study on phonetic and tone variation of Suzhou dialect – a case study of a Tri-generation family in Dashi village. Masterarbeit an der Xinjiang Normal University.
Google Scholar
YANG, YONGLIN (1986): Xìngbié zài yīngyǔ yǔyīn, yǔdiào zhōng de biǎoxiàn [Ge-schlecht in der englischen Sprache und Intonation]. In: Wàiyǔ jiàoxué yǔyánjiū [Fremd-sprachenunterricht und -forschung] 2:34-37.
Google Scholar
YAO, CHUNLIN (2009): Review of Researches on Language and Gender in China. In: Journal of Xinjiang Univerisity 30:110-117.
Google Scholar
YAO, FENFANG (2005): The manifestation and causes of gender differences in English pronunciation and intonation. In: Journal of Hunan City University 2:105-107.
Google Scholar
YIN, JIE (2020): The gender, age and topolect background variation of the third tone in mandarin. Masterarbeit an der Fremdsprachenuniversität Shanghai.
Google Scholar
ZHANG, HONG (2002): Reality and representation. Social control and gender relations in Mandarin Chinese proverbs. In: HELLINGER,MARLIS /BUSSMANN,HADUMOD (eds.): Gender Across Languages. The linguistic representation of women and men (2). Amsterdam / Philadelphia, 73-80.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/impact.10.09zha
ZHANG, JINLIANG / QI, SHULING (2007): The Characteristics of the Phonetic Mutations of Women’s Language. In: Journal of Hengshui University 9:54-56.
Google Scholar
ZHANG, LIPING (2017): On Words Including Gender Semantic Feature in Mandarin Chinese. In: Guójì hànyǔ xuébào [Internationale chinesische Sprachzeitschrift]:58-66.
Google Scholar
ZHANG,WEN (2020): Research on the System and Generation Method of VoIP Speech Library. Masterarbeit an der University of Electronic Science and Technology of China.
Google Scholar
ZHANG, YICHEN (2010): Kāifēng fāngyán yǔyīn de xìngbié chāyì [Geschlechtsspezifische Unterschiede in der Phonetik des Kaifeng-Dialekts.]. In: Xiàndài yǔwén (yǔyán yìngyòng yánjiū) [Moderne chinesische Sprache (Forschung zur Sprachanwendung]:92-94.
Google Scholar
ZHANG, ZHI (2017): Reference Research on Gender-Inclusive Personal Nouns in German –a Perspective from Cognitive Linguistics and Text-Pragmatics. Doktorarbeit an derNanjing University.
Google Scholar
ZHAO, RONGHUI (2002): Eyǔ yǔyīn zhōng de ruògān xìngbié chāyì [Einige geschlechts-spezifische Unterschiede in der russischen Phonetik]. In: Zhōngguó èyǔ jiàoxué [Russisch-Lehren in China] 3:23-26.
Google Scholar
ZHAO, XUEDE (2008): Hànyǔ de xìngbié chāyì yánjiū zòngshù [Ein Überblick über die Forschung zu geschlechtsspezifischen Unterschieden im Chinesischen]. In: Collection of Women’s Studies 6:77-81.
Google Scholar
ZHAO,YUANREN (2011): Xiàndài Wúyǔ de yánjiū [Forschung zum modernen Wu-Dialekt]. Peking.
Google Scholar
ZHOU, YANCHUN (2010): Yīnghànyǔ yán xìngbié chāyì fēnxī [Analyse der geschlechts-spezifischen Unterschiede zwischen der englischen und der chinesischen Sprache]. In: Writer Magazine 10:165-166.
Google Scholar
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.