Book Reviews
DOI:
https://doi.org/10.18778/2083-8530.25.11Pobrania
Bibliografia
Montagu, Elizabeth. An Essay on the Writings and Genius of Shakespear, Compared with the Greek and French Dramatic Poets. London: J. Dodsley, et al., 1769. ECCO.
Google Scholar
Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London: Routledge, 2006.
Google Scholar
Tuan, Yi-Fu. Tophophilia: A Study of Environmental Perceptions, Attitudes, and Values. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1974.
Google Scholar
Bassi, Shaul. Shakespeare’s Italy and Italy’s Shakespeare: Place, “Race,” Politics. London: Palgrave Macmillan, 2016.
Google Scholar
Bunescu, Ioana. Roma in Europe: The Politics of Collective Identity Formation. London: Routledge, 2014.
Google Scholar
Bullough, Geoffrey. Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare. Vol. 1. London: Routledge and Kegan Paul, 1957-1975.
Google Scholar
Fischlin, Daniel, and Mark Fortier, eds. Adaptations of Shakespeare. London: Routledge, 2000.
Google Scholar
Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. New York: Routledge, 2006.
Google Scholar
Innes, Christopher. Modern British Drama: The Twentieth Century. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
Google Scholar
Kastan, David Scott. “Preface to the Chinese Translation of Shakespeare and the Book: Ten Years After.” Trans. Tianhu Hao. Medieval and Renaissance Studies. No. 5. Ed. Tianhu Hao. Hangzhou: Zhejiang University Press, 2021. 161-174.
Google Scholar
Kastan, David Scott. “What Does ‘Based On’ Mean?: Shakespeare, Source-Study, and Originality.” Medieval and Renaissance Studies. No. 2. Ed. Tianhu Hao. Hangzhou: Zhejiang University Press, 2020. 3-21.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Wersje
- 2023-12-20 - (2)
- 2022-12-14 - (1)
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.