Reading and Annotating Galen between 1515–1531: on some Latin Galen Editions in the Library of the Carmelites in Cracow

Autor

DOI:

https://doi.org/10.18778/2084-140X.09.15

Słowa kluczowe:

Galen editions, library of Carmelites in Cracow, scientific annotations, scholarly reading, classical medicine, marginal annotations, nomenclature

Abstrakt

Copies of early-printed books have been of interest to to-day’s collectors and researchers not only for their material aspects (names of publishers and places of printing, fonts and composition, number of known copies etc.), but also because they bear signs of their often erratic history following their publication. The path followed by a particular copy of an early-printed book is reflected in its general state as an object (for instance the state of its binding), but also in its internal aspect. On the pages of a copy of an early-printed book, annotations, drawings doodles or graphics testify to the intimate relationship that its owners entertained with it. To better understand how owners dealt with copies of the books they possessed, this paper examines the annotations found in copies of some books that belong to the Carmelite convent in Cracow. We hope to bring to the attention of scholars, copies of works of Galen housed in this library, and primarily to set a perspective on how books were read by cultured individuals of in the 16th century period. To do so, we analyse copies of the 1507 Venice edition of the Articella and a copy of Latin edition of Galien (Iuntae, Venice, 1531). We attempt to identify the intellectual perspectives from which cultured readers approached such texts in the 16th century.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.

Bibliografia

Actuarii Johannis Zachariae filii, Graeciae Medici principis De urinis, Trajecti ad Rhenum: ex officina Gysberti a Zyll, Bibliopolae, 1670.
Google Scholar

Anneau B., Imagination poétique, Lyon: Macé Bonhomme, 1552, f° C 2 v°.
Google Scholar

Articella, Venetiis: per Petrum Bergomensem de Quarengiis, 1507.
Google Scholar

Carmina de urinarum iudicijs: edita ab excellentissimo domino magistro Egidio cum expositione et commento magistri Gentilis de fulgineo noviter castigatis et pluribus in locis emendatis per magistrum Avenantium de camerino artium et medicine professorem, Lugduni: per Franciscum Fradin, 1505.
Google Scholar

Casanova L., Hieroglyphicorum et medicorum emblematum Dodekakroynos, [in:] I.P. Valerianis Hieroglyphica, Lugduni: apud Paulum Frellon, 1626.
Google Scholar

Claudii Galeni Pergameni, medicorum, post Hippocratem principis, haec opera, vol. V, Venetiis: in aedibus Lucaeantonii Iuntae Florentini, 1531.
Google Scholar

De Ketam J., Fasciculus medicine; praxis tam chirurgis quam etiam physicis maxime necessaria, Venetiae: Joannem Gregorii de Gregoriis fratres, 1522.
Google Scholar

[Galen] Ars medicinalis, [in:] Hippocrates, Hippocratis ac Galeni libri aliquot, ed. F. Rabelais, Lyons: s. Gryphius, 1532–1533. Translation: Galen, vol. II, Exhortation a la médecine. Art médical, trans. et ed. V. Boudon, Paris 2000.
Google Scholar

Galien, Des tumeurs contre nature, Lyon: Etienne Dolet, 1540.
Google Scholar

Pinder U., Epifanie medicorum, Nürnberg: Friedrich Peypus for Ulrich Pinder, 1506.
Google Scholar

Ripa C., Iconologia, Roma: appresso Lepido Facii, 1603.
Google Scholar

Sambucus J., Les emblemes, Antverp: Christophe Plantin, 1567, f° H 4 r°.
Google Scholar

Thurneysser L., Quinta essentia, Leipzig: [s. 1.], 1574.
Google Scholar

Bednarczyk A., Medycyna i filozofia w starożytności, Warszawa 1999.
Google Scholar

Bolzoni L., La chambre de la mémoire. Modeles littéraires et iconographiques a l’âge de l’imprimerie, trans. M.-F. Merger, Geneve 2005.
Google Scholar

Boudon V., ‘Ars medica’ de Galien, Paris 2000.
Google Scholar

Boudon V., La translation antiqua de l’Art médical de Galien, [in:] Storia e ecdotica dei testi medici greci, ed. A. Garzyna, J. Jouanna, Napoli 1995, p. 43–55.
Google Scholar

Carruthers M., Machina memorialis. Méditation, rhétorique et fabrication des images au Moyen Âge, trans. F. Durand-Bogaert, Paris 2002.
Google Scholar

Chatelain J.-M., Humanisme et culture de la note, “Revue de la Bibliotheque Nationale de France” 2, 1999, p. 26–36.
Google Scholar

Couton G., Écritures codées, Essais sur l’allégorie au XVIIe siecle, Paris 1990.
Google Scholar

Desjardins L., Le corps parlant. Savoirs et représentation des passions au XVIIe siecle, Paris–Québec 2001.
Google Scholar

Durling J.R., A Chronological Census of Renaissance Editions and Translations of Galen, “Journal of the Warburg and Courtauld Institutes” 24, 3/4, 1961, p. 230–305.
Google Scholar

Flos medicinae Scholae Salerni. Comprenant les travaux inédits de M. Maudry de Balzac, 2Naples 1859.
Google Scholar

Fortuna S., Galeno a Sarnano: le Giuntine del 1531 e del 1533, “Italia medioevale e umanistica” 37, 1994, p. 241–250.
Google Scholar

Fortuna S., The Latin Editions of Galen’s ‘Opera omnia’ (1490–1625) and their Prefaces, “Early Science and Medicine” 17, 2012, p. 391–412.
Google Scholar

French R., Ancients and Moderns in the Medical Sciences. From Hippocrates to Harvey, Aldershot 2000.
Google Scholar

Jacquart D., Thomasset C., Lexique de la langue scientifique. Astrologie, mathématiques, médecine, Paris 1997.
Google Scholar

Jouanna J., Un pseudo-Galen inédit: Le pronostic sur l’homme. Contribution a l’histoire de la théorie quaternaire dans la médecine grecque tardive: l’insertion des quatre vents, [in:] Troika. Parcours antiques, Mélanges offerts a Michel Woronoff, vol. I, ed. S. David, E. Geny, Besançon 2007, p. 302–322.
Google Scholar

Jouanna J., Le Pseudo-Jean Damascene, [in:] Les Peres de l’Église face a la science médicale de leur temps, ed. V. Boudon-Millot, B. Pouderon, Paris 2005, p. 1–27.
Google Scholar

Klibansky R., Panofsky E., Saxl F., Saturne et la mélancolie, Études historiques et philosophiques. Nature, religion, médecine et arts, trans. F. Durand-Bogaert, L. Évrard, Paris 1989.
Google Scholar

Koźluk M., Sułecki S., Une petite perle de Cracovie: la bibliotheque médicale d’Anton Scherberger (1530–1581), “Histoire des sciences médicales” 46, 4, 2012, p. 441–452.
Google Scholar

Kusukawa S., Picturing the Book of Nature. Image, Text, and Argument in Sixteenth-Century Human Anatomy and Medical Botany, Chicago–London 2012.
Google Scholar

La médecine médiévale a travers les manuscrits de la Bibliotheque Nationale. Exposition Bibliotheque nationale, Paris, 31 aout – 5 octobre 1982, praef. A. Gourdon, J.-C. Sournia, Paris 1982.
Google Scholar

Moulinier-Brogi L., Uroscopie au Moyen-Âge. Lire dans un verre la nature de l’homme, Paris 2012.
Google Scholar

Moulinier-Brogi L., L’uroscopie en vulgaire dans l’occident médiéval: un tour d’horizon, [in:] Science translated. Latin and Vernacular translations of Scientific Treatises in Medieval Europe, ed. M. Goyens, P. De Leemans, A. Smets, Leuven 2008, p. 221–241.
Google Scholar

Nutton V., The Changing Language of Medicine, 1450–1550, [in:] Vocabulary of Teaching and Research Between Middle Ages and Renaissance, ed. O. Weijers, Turnhout 1995, p. 184–198.
Google Scholar

Obrist B., Le diagramme isidorien des saisons, son contenu physique et les représentations figuratives, “Mélanges de l’École Française de Rome. Moyen âge et temps modernes” 108, 1, 1996, p. 95–164.
Google Scholar

Palmieri N., Sur les traces d’une ancienne traduction latine de l’Ars medica, “Latomus” 56, 1977, p. 504–533.
Google Scholar

Schöner E., Das Viererchema in der antiken Humoralpathologie, Wiesbaden 1964.
Google Scholar

Les Voies de la science grecque. Études sur la transmission des textes de l’Antiquité au dix-neuvieme siecle, ed. D. Jacquart, Geneve 1997.
Google Scholar

Wallis F., 13th Century Commentaries on the Tegni: Bartholomaeus of Salerno and Others, [in:] L’Ars Medica (Tegni) de Galien. Lectures antiques et médiévales, ed. N. Palmieri, Saint-Étienne 2008, p. 127–168.
Google Scholar

Wickersheimer E., Figures médico-astrologiques des IXe, Xe et XIe siecles, “Janus” 19, 1914, p. 157–177.
Google Scholar

Zaun S., Geisler H., Die Harnfarbbezeichnungen im Fasciculus medicinae und ihre italienischen und spanischen Übersetzungen, [in:] Farbe im Mittelalter. Materialität, Medialität, Semantik, ed. I. Bennewitz, A. Schindler, Berlin 2011, p. 969–986.
Google Scholar

Opublikowane

2019-12-30

Jak cytować

Koźluk, M. (2019). Reading and Annotating Galen between 1515–1531: on some Latin Galen Editions in the Library of the Carmelites in Cracow. Studia Ceranea, 9, 279–300. https://doi.org/10.18778/2084-140X.09.15

Numer

Dział

Articles

Podobne artykuły

1 2 3 4 5 6 7 8 > >> 

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.