«Зофьин текст» Иосифа Бродского: начало (1961–1962)
DOI:
https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.06Słowa kluczowe:
Х-текст, лирический адресат, Иосиф Бродский, подтекст, польская поэзияAbstrakt
В статье рассматриваются два произведения Иосифа Бродского начала 1960-х гг. – поэма Зофья и стихотворение «Лети отсюда, белый мотылек…», посвященное тому же адресату. Делается предположение, что стихотворения Бродского, посвященные Зофье Капущиньской (Z. K.) или обращенные к ней, складываются в своего рода гипертекст с единым набором образов, мотивов и подтекстов – «Зофьин текст». В статье приводятся некоторые факты биографии поэта, послужившие толчком к возникновению «Зофьина текста» и проводится сопоставительный анализ указанных произведений, весьма несхожих по форме и содержанию. Руководствуясь методическими принципами, использованными Владимиром Топоровым в его исследовании «Лизина текста» русской литературы, автор выявляет концептуальные особенности стихотворения и показывает, как все они были воспроизведены и развиты в поэме. Не ставя задачи всестороннего анализа текста, автор ограничивается рассмотрением некоторых лексических и лексико-грамматических средств, интерпретацией некоторых образов и мотивов и выявлением смыслообразующих подтекстов, которые могут быть приняты как дифференциальные признаки, на основе которых возможно формирование гипертекста. Представляется, что статья может послужить основой для анализа других компонентов гипотетического «Зофьина текста», а также для его расширения путем выявления обнаруженных дифференциальных признаков в других произведениях Бродского.
Pobrania
Bibliografia
Barash, Olga Ya. K. I. Gałczyński i poema I. Brodskogo “Zofia”. In: Literaturnyi transfer i poetika perevoda = Transfer literacki i poetyka przekładu: sbornik nauchnykh statei. Moskva: Azbukovnik, 2017: 176–184.
Google Scholar
Bobyshev, Dmitrii V. “Ya zdes. Chelovekotekst”. Sem iskusstv. No 6 (63) (2015). https://7iskusstv.com/2015/Nomer6/Bobyshev1.php
Google Scholar
Brodskii, Iosif. Sochineniya Iosifa Brodskogo. Vol. 1. Sankt-Peterburg: Pushkinskii fond: Tretya volna, 1992.
Google Scholar
Brodskii, Iosif. Stikhotvoreniya i poemy. Vol. 2. Sankt-Peterburg: Vita Nova: Izdatelstvo Pushkinskogo doma, 2011.
Google Scholar
Drawicz, Andrzej. Potselui na moroze, transl. M. Malkov. Sankt-Peterburg: Novaya Polsha, 2011.
Google Scholar
Gałczyński, Konstanty I. Wiersze na polskich obłokach. Warszawa: Świat Książki, 2008.
Google Scholar
Gordin, Yakov A. V storonu Stiksa. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2005.
Google Scholar
Illg, Jerzy. “Polska muza” Josifa Brodskiego. In: Rozmowy. Kraków: Znak, 2014: 53–54.
Google Scholar
Klimenko, Alina D. Poeticheskoe nasledie I. A. Brodskogo: istoriya publikatsii i problem tekstologii. Dissertatsiya na soiskaniye uchenoi stepeni kandidata filologicheskikh nauk. Sankt-Peterburg, 2017.
Google Scholar
Kovtunova, Irina I. Poeticheskii sintaksis, ed. N. Yu. Shvedova. Moskva: Nauka, 1986.
Google Scholar
Losev, Lev V. Iosif Brodskii. Opyt literaturnoi biografii. Moskva: Molodaya gvardiya, 2006.
Google Scholar
Maramzin, Vladimir R. K istorii 5-tomnogo sobraniya sochinenii Brodskogo v leningradskom samizdate v 1972–1974 godakh. In: Iosif Brodskii: problemy poetiki: sbornik nauchnykh trudov i materialov. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2012: 418–424.
Google Scholar
Mytych-Forajter, Beata; Forajter, Wacław. Ballada o smutnym kataryniarzu. O „Zaczarowanej dorożce” Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego. In: Interpretować dalej. Najważniejsze polskie książki poetyckie lat 1945–1989, ed. D. Kozicka. Kraków: Universitas, 2011: 23–40.
Google Scholar
Nikolaeva, Tatyana M. Vvedenie. In: Iz rabot Moskovskogo semioticheskogo kruga: antologiya. Moskva: Yazyki russkoi kultury, 1997: VII–XLIX.
Google Scholar
Pirogovskaya, Mariya M. “Ritm i smysl: piatistopnyi yamb Iosifa Brodskogo”. Toronto Slavic Quarterly. No. 13 (2005). http://sites.utoronto.ca/tsq/13/pirogovskaia13.shtml
Google Scholar
Polukhina, Valentina P. Iosif Brodskii glazami sovremennikov (1996–2005). Sankt-Peterburg: Zvezda, 2010.
Google Scholar
Polukhina, Valentina P. Iosif Brodskii: zhizn, trudy, epokha. Sankt-Peterburg: Zvezda, 2008.
Google Scholar
Ratajczakowa, Zofia. To nie wzięło się z powietrza. In: Jerzy Illg. Rozmowy. Kraków: Znak, 2014: 55–81.
Google Scholar
Rein, Yevgenii B. “Mne skuchno bez Brodskogo i Dovlatova”, beseda s N. Kryshchukom. Delo, 19.01.2004. http://www.idelo.ru/309/25.html
Google Scholar
Romanova, Irina V. Subektno-obektnaya struktura liriki Brodskogo. In: Iosif Brodskii: problemy poetiki. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2012: 34–49.
Google Scholar
Szymak-Reifer, Jadwiga. Zofia. In: Kak rabotaet stikhotvorenie Brodskogo. Iz issledovanii slavistov na Zapade, eds. L. V. Losev, V. P. Polukhina. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2006: 10–32.
Google Scholar
Szymak-Reiferowa, Jadwiga. Czytając Brodskiego. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 1998.
Google Scholar
Taranovskii, Kirill F. O poezii i poetike. Moskva: Yazyki russkoi kultury, 2000.
Google Scholar
Tomashevskii, Boris V. O stikhe. Leningrad: Priboi, 1929.
Google Scholar
Tosza, Elżbieta. Sostoyanie serdtsa. Tri dnia s Iosifom Brodskim, transl. E. Tverdislova. Moskva; Sankt-Peterburg: Tsentr gumanitarnykh initsiativ, 2017.
Google Scholar
Vorontsova, Kristina. “My sviazany, polyaki, davno odnoi sudboyu…”: Polskii tekst russkoi kultury v poezii vtoroi poloviny XX veka (1945–1991 gg.). Siedlce: Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach, 2020.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.