Stimmen von einst. Jiddisch in der Literatur Polens
DOI:
https://doi.org/10.18778/2196-8403.2011.05Schlagworte:
Moderne, jiddische Literatur, polnische Literatur, Julian Tuwim, Rajzel Żychlińska, Abraham Sutzkever, Arnold SłuckiAbstract
Ausgehend von dem Postulat, dass die moderne jiddische Literatur, die auf polnischem Boden entstand, Teil der polnischen Literatur ist (Marian Fuks), wird das Verhältnis von vier Dichtern polnischer und jiddischer Sprache – Julian Tuwim, Rajzel Żychlińska, Abraham Sutzkever und Arnold Słucki – zur polnisch- und jiddischsprachigen Literatur und Kultur beleuchtet. Ihre Funktion als Bindeglied und Mittler zwischen den beiden Polen der Literatur Polens war jedoch nicht von Dauer. Während heute in Polen nur noch Tuwim und Słucki als polnische Dichter wahrgenommen werden, sind die jiddisch schreibenden Dichter unbekannt oder vergessen.
Literaturhinweise
ADALBERG, SAMUEL (1889-94): Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich. [Das Buch der polnischen Sprichwörter, Redensarten und Ausdrücke]. Warszawa.
Google Scholar
AUGUSTYNIAK, ANNA (2010): Irena płacząca za szafą. [Irena, hinter dem Schrank weinend]. In: Wysokie Obcasy: http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,53662,8682993,Irena_płaczaca_za_szafą.html (23.11.2010).
Google Scholar
BERGMAN, OLAF (1998): Narodowa Demokracja wobec problematyki żydowskiej w latach 1918-1929. [Die Nationaldemokratie und die jüdische Frage in den Jahren 1918-1929]. Poznań.
Google Scholar
BUDA, ALEKSANDRA (2010): Język szmoncesu. [Die Sprache der Schmonzette]. In: Stacja Kultura.pl: http://stacjakultura.pl/2,10,5919,Jezyk_szmoncesu,artykul.html (12.2.2010, aktualisiert am 12.7.2010).
Google Scholar
COHEN, NATHAN (2003): Books, Writers and Newspapers. The Jewish Cultural Center in Warsaw, 1918-1942 (Hebräisch). Jerusalem.
Google Scholar
ESTREICHER, KAROL (1903): Szwargot więzienny. [Gefängnisgeschwätz]. Kraków.
Google Scholar
FUKS, MARIAN (1979): Prasa żydowska w Warszawie 1828-1939. [Jüdische Presse in Warschau 1828-1939]. Warszawa.
Google Scholar
FUKS, MARIAN (2002): Żydowska literatura. [Jüdische Literatur.] In: BACHÓRZ, JÓZEF / KOWALCZYKOWA, ALINA (eds.) Słownik literatury polskiej XIX wieku. Wrocław.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (1983): Julian Tuwim – ein polnischer Dichter. In: Exil 1:31-41.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (1986): Das verlorene Paradies: Zu Arnold Słuckis Dichtung. In: GRÖZINGER, ELVIRA / LAWATY, ANDREAS (eds.): Suche die Meinung. Karl Dedecius dem Übersetzer und Mittler zum 65. Geburtstag. Wiesbaden.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (1989): Julian Tuwim. In: ARNOLD, HEINZ LUDWIG / DOMSCH, SEBASTIAN (eds.): Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur (KLfG). Bd. 10. München.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (1991): Ein Dreiecksverhältnis in Geschichte und Gegenwart. Polen, Deutsche, Juden. In: Deutsch-polnische Ansichten zur Literatur und Kultur. Jahrbuch des Deutschen Polen-Instituts 1990:84-108.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (1991): Die Literatur Polens. In: ARNOLD, HEINZ LUDWIG / DOMSCH, SEBASTIAN (eds.): Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur (KLfG). Bd. 12. München.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (1999): Das „Judenkind” und „schreckliche Bürger“. Ein Panoptikum der Zwischenkriegsjahre in Julian Tuwims Lyrik. In: KOSTA, PETER et al. (eds.): Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums. Die geniale Epoche. Wiesbaden, 155-172.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (1999): Juden und das Judenbild in der polnischen Literatur von 1918 bis 1989. In: BLACHETTA-MADAJCZYK, PETRA (ed.): Lebn wil ich ‒ was blieb: jüdische Friedhöfe in Polen. Darmstadt, 145-153.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (2000): Juden und das Judenbild in der polnischen Literatur von 1918 bis 1989. In: BLACHETTA-MADAJCZYK, PETRA (ed.): „Lebn wil ich”. To co pozostało. Cmentarze żydowskie w Polsce. Białystok, 131-150.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (2001): ,Trójkąt‘ polsko-niemiecko-żydowski jako temat polskiej literatury współczesnej. [Das polnisch-deutsch-jüdische ‚Dreiecksverhältnis‘ als Thema der polnischen Gegenwartsliteratur]. In: CHRZĄSTOWSKA, BOŻENA (ed.): Obcowanie z wolnością. Poznań/Berlin, 177-190.
Google Scholar
GRÖZINGER, ELVIRA (2005): ‚Polin – Du bist wie die Gesundheit…‘. Die polnischen Juden und das Exil. In: GELHARD, DOROTHEE (ed.): In und mit der Fremde. Über Identität und Diaspora im Ostjudentum. Frankfurt (M.) u. a., 13-33.
Google Scholar
GULDON, ZENON (2005): Z przeszłości Żydów polskich. [Aus der Vergangenheit der polnischen Juden]. Kraków.
Google Scholar
HERTZ, ALEKSANDER (1988): The Jews in Polish Culture. Translated by Richard Lourie. With a Foreword by Czesław Miłosz. Ed. Lucjan Dobroszycki. Evanston/Il.
Google Scholar
HORBATSCH, OLEXA (ed.) (1979): Polnische Gaunersprache I & II. Frankfurt (M.).
Google Scholar
HUFEN, ULI (2010): Das Regime und die Dandys. Russische Gaunerchansons von Lenin bis Putin. Berlin.
Google Scholar
HUNDERT, GERSHON DAVID (2004): Jews in Poland-Lithuania in the Eighteenth Century: A Genealogy of Modernity. Berkeley.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1525/9780520940321
KAC, DANIEL (2004): Wilno Jerozolimą było. Rzecz o Abrahamie Sutzkeverze. [Wilna war Jerusalem. Über Abraham Sutzkever]. Z przedmową Czesława Miłosza, i wyborem dzieł Sejny Sutzkevera. Sejny.
Google Scholar
KŁAŃSKA, MARIA (1994): Aus dem Schtetl in die Welt, 1772 bis 1938. Ostjüdische Autobiographien in deutscher Sprache. Wien/Köln/Weimar.
Google Scholar
KŁAŃSKA, MARIA (1999): Problemfeld Galizien. In deutschsprachiger Prosa 1846-1914. Wien/Köln/ Weimar.
Google Scholar
LEC, STANISLAW JERZY (1986): Steckbriefe. Epigramme, Prosa, Gedichte. Hrsg. und übertragen von Karl Dedecius. München.
Google Scholar
MACIĄG, WŁODZIMIERZ (ed.) (1981): Mały Słownik Pisarzy Polskich. [Kleines Lexikon polnischer Schriftsteller]. Warszawa.
Google Scholar
MASŁOŃ, KRZYSZTOF (2008): Mistyka finansów. [Die Mystik der Finanzen]. In: Rzeczpospolita: http://www.rp.pl/artykul/178308.html?print=tak (18.8.2008).
Google Scholar
MUSZYŃSKI, HENRYK (2000): Stosunki polsko-żydowskie w 30 lat po deklaracji soborowej Nostra Aetate. [Die polnisch-jüdischen Beziehungen 30 Jahre nach der Konzilserklärung Nostra Aetate]. In: Znak 541.
Google Scholar
NACHALNIK, URKE (1933): Życiorys własny przestępcy. [Lebenslauf eines Verbrechers]. Poznań.
Google Scholar
PROKOP-JANIEC, EUGENIA (1992): Międzywojenna literatura polsko-żydowska jako zjawisko kulturowe i artystyczne. [Die polnisch-jüdische Literatur der Zwischenkriegszeit als ein kulturelles und künstlerisches Phänomen]. Kraków.
Google Scholar
PROKOP-JANIEC, EUGENIA (1996): Międzywojenna poezja polsko-żydowska. Antologia. [Die polnisch-jüdische Dichtung der Zwischenkriegszeit. Eine Anthologie]. Kraków.
Google Scholar
RÄKEL, HANS-HERBERT (2003): Ein Fenster flammt auf. Die Gesamtausgabe der Gedichte von Rajzel Zychlinski. In: Süddeutsche Zeitung, 21.7.2003.
Google Scholar
SANDAUER, ARTUR (1982): O sytuacji pisarza polskiego pochodzenia żydowskiego w XX wieku (Rzecz, którą nie ja powinienem był napisać...). [Über die Lage eines polnischen Schriftstellers jüdischer Abstammung im 20. Jahrhundert. (Eine Sache, die nicht ich hätte schreiben sollen…)]. Warszawa.
Google Scholar
SCHEPS, SAMUEL (1989): Polish Literature in Hebrew Attire. Polish and Jewish Writers in the Mirror of Selected Translations of Their Works (Hebräisch). Edited and preceded with an Introduction by Asher Wilcher. Jerusalem.
Google Scholar
SCHMID, HERTA (1998): Sprachursprungstheorien bei Bolesław Leśmian und Bruno Schulz. In:GRÖZINGER,KARL E. (ed.): Sprache und Identität im Judentum. Wiesbaden.
Google Scholar
SHRAYER, MAXIM (ed.) (2007): An Anthology of Jewish-Russian Literature. Vol. 1: 1801-1953. Two Centuries of Dual Identity in Prose and Poetry. New York.
Google Scholar
SŁONIMSKI, ANTONI (ed.) (1946): Literatura na emigracji. Antologia „Nowej Polski“. [Literatur in der Emigration. Eine Anthologie des „Neuen Polen“]. Łódź.
Google Scholar
SŁUCKI, ARNOLD (1957): Polemiki i refleksje. [Polemiken und Reflexionen]. Warszawa.
Google Scholar
SŁUCKI, ARNOLD (1964): Dolina Dziwów. [Das Tal der Wunder]. Warszawa.
Google Scholar
SŁUCKI, ARNOLD (1982): Poezje wybrane. [Ausgewählte Dichtungen]. Wyboru dokonała, wstępem i notą opatrzyła Anna Kamieńska. Warszawa.
Google Scholar
SŁUCKI, ARNOLD (1982a): Biografia Anioła. [Biographie eines Engels]. Wstępem poprzedził Ryszard Matuszewski.Warszawa.
Google Scholar
SŁUCKI, ARNOLD (ed.) (1983): Antologia poezji żydowskiej. [Anthologie der jüdischen Poesie]. Wybór oraz noty i przypisy Salomon Łastik, redakcja i słowo wstępne A.S.Warszawa.
Google Scholar
STĘPIEŃ, MARIAN (1989): Dalekie drogi literatury polskiej (szkice o polskiej literaturze emigracyjnej). [Die weiten Pfade der polnischen Literatur. (Skizzen über die polnische Literatur der Emigration)]. Kraków.
Google Scholar
SUTZKEVER, ABRAHAM (1963): Poetishe verk. [Poetische Werke]. Bd. I: lider un poemes fun di yorn 1934-1947. [Lieder und Dichtungen aus den Jahren 1934-1947]. Tel Aviv (Jubiläumsausgabe).
Google Scholar
SZEPS, ZEW (ed.) (1980): Antologia Poezji Żydowskiej (1868-1968). [Anthologie jüdischer Dichtung (1868-1968)]. Wybór, przekład i opracowanie. Londyn.
Google Scholar
TIPPELSKIRCH, KARINA VON (2000): „Also das Alphabet vergessen?“ Die jiddische Dichterin Rajzel Zychlinski. Marburg.
Google Scholar
TUWIM, JULIAN (1950): Kwiaty polskie. [Polnische Blumen]. Kraków.
Google Scholar
TUWIM, JULIAN (1963): Cicer cum Caule czyli Groch z kapustą. Panopticum i Archiwum Kultury Seria III. [Cicer cum Caule oder Kraut mit Rüben. Panoptikum und Kulturarchiv 3. Folge]. Do druku przygotował i posłowem opatrzył Józef Hurwic. Warszawa.
Google Scholar
TUWIM, JULIAN (1964): Dzieła Tom V, Pisma Prozą. [Werke Band V, Prosaschriften]. Opracował Janusz Stradecki. Warszawa.
Google Scholar
TUWIM, JULIAN (1984): My, Żydzi Polscy, We Polish Jews…. Wydał / Editor Ch. Shmeruk. Jerusalem.
Google Scholar
TUWIM, JULIAN (1990): Pisma Zebrane. Juwenilia 2. [Gesammelte Schriften. Juvenilien 2]. Opracowali Tadeusz Januszewski i Alicja Bałakier. Warszawa.
Google Scholar
TUWIM, JULIAN (2000): Polski Słownik Pijacki. [Polnisches Säuferlexikon]. Wstępem zaprawił Jerzy Pilch, suplementem doprawił Piotr Bikont. Warszawa.
Google Scholar
VALENCIA, HEATHER (2009): Einleitung. In: SUTZKEVER, ABRAHAM: Geh über Wörter wie über ein Minenfeld. Lyrik und Prosa. Auswahl, Übersetzung und Anmerkungen von Peter Comans. Frankfurt (M.)/New York.
Google Scholar
VALENCIA, HEATHER / ZYCHLINSKI, RAJZEL (1997): Gottes blinde Augen. Ausgewählte Gedichte. Aus dem Jiddischen von Karina Kranhold. Hrsg. von Karina Kranhold und Siegfried Heinrichs. Chemnitz.
Google Scholar
VALENCIA, HEATHER / ZYCHLINSKI, RAJZEL (2003): di lider 1928-1991. Die Gedichte. Jiddisch und Deutsch. Hrsg. und übertragen von Hubert Witt. Frankfurt (M.).
Google Scholar
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.