Book Reviews
DOI:
https://doi.org/10.18778/2083-8530.29.13Pobrania
Bibliografia
Bao, Huiyi.《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》[Mirror Maze: The World of Shakespeare’s Sonnets]. Shanghai: East China Normal University Press, 2023.
Google Scholar
Chiu, Chin-jung. “In Search of Shakespeare via His Sonnets—A Pedagogical Travelogue.” Medieval and Renaissance Studies 6. Ed. Tianhu Hao. Hangzhou: Zhejiang University Press, 2022. 125-137.
Google Scholar
Chiu, Chin-jung 邱锦荣. “In Search of Shakespeare via His Sonnets: A Pedagogical Travelogue” 与莎士比亚的际遇:十四行诗的教学志. Medieval and Renaissance Studies 6 《中世纪与文艺复兴研究(六)》 (2022): 125-137.
Google Scholar
Spîsiaková, Eva. Queering Translation History: Shakespeare’s Sonnets in Czech and Slovak Transformations. London: Routledge, 2021.
Google Scholar
Trivedi, Poonam, Paromita Chakravarti, and Ted Motohashi, eds. Asian Interventions in Global Shakespeare: “All the World’s His Stage.” London: Routledge, 2021.
Google Scholar
Wang, Ning 王宁. “Shakespearean Plays as World Theater” 作为世界戏剧的莎士比亚剧作. Medieval and Renaissance Studies 7 《中世纪与文艺复兴研究(七)》 (2022): 3-20.
Google Scholar
Liu, Fang. “Cross-Dressing in Chinese and Western Drama—An Analysis of Shakespeare’s ‘The Merchant of Venice’ and Yue Opera ‘Meng Lijun’” 中西戏 剧中的“女扮男装”——以莎剧《威尼斯商人》与越剧《孟丽君》为例. Drama Literature《戏剧文学》, 10 (2014): 86-90.
Google Scholar
Spivack, Bernard. Shakespeare and the Allegory of Evil—The History of a Metaphor in Relation to His Major Villains. New York, London: Columbia University Press and Oxford University Press, 1958.
Google Scholar
Yang, Lingui. “Chinese Narrative in World Shakespeare: General Editor’s Preface to ‘Shakespeare Studies Series’” 世界莎学中国叙事——“莎士比亚研究丛书” 第二系列总主编前言. Medieval and Renaissance Studies 7 《中世纪与文艺 复兴研究(七)》(2022): 167-175.
Google Scholar
Zeng, Yanbing. “On Women Disguised as Men in Shakespeare’s Comedies” 论莎士比 亚喜剧中的女扮男装. Medieval and Renaissance Studies 8 《中世纪与文艺 复兴研究(八)》(2023): 104-125.
Google Scholar
Zhao, Yiheng. “How Shakespeare Tells Stor —Preface to Cheng Li’s A Narratological Study of Shakespearean Drama” 莎士比亚如何讲故事——成立《莎士比亚 戏剧的叙述学研究》序. In Cheng Li’s A Narratological Study of Shakespearean Drama. Chengdu: Bashu Publishing House, 2021. 1-4.
Google Scholar
Lamb, Charles and Mary Lamb. Yin Bian Yan Yv. Trans. Shu Lin and Yi Wei. Beijing: The Commercial Press, 1981.
Google Scholar
Li, Ruru. Shashibiya: Staging Shakespeare in China. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2003.
Google Scholar
Tang, Renfang. “A Pioneering English Monograph on Staging Shakespeare in China” 莎 士比亚中国舞台演出研究领域的一本英文先驱之作. Medieval and Renaissance Studies 1《中世纪与文艺复兴研究(一)》(2019): 334-344.
Google Scholar
Wang, Ning. “Shakespearean Plays as World Theatre” 作为世界戏剧的莎士比亚剧作. Medieval and Renaissance Studies 7 《中世纪与文艺复兴研究(七)》 (2022): 3-20.
Google Scholar
Zeng, Yanbing. “On Cross-dressing in Shakespeare’s Plays” 论莎士比亚戏剧中的女扮 男装. Medieval and Renaissance Studies 8 《中世纪与文艺复兴研究(八)》 (2023): 104-125.
Google Scholar
Wang, Ning 王宁. “Shakespearean Plays as World Theater” 作为世界戏剧的莎士比亚 剧作. Medieval and Renaissance Studies 7 《中世纪与文艺复兴研究(七)》 (2022): 3-20.
Google Scholar
Yang, Linggui, and Lu Chenyi 杨林贵, 卢陈怡. “Tragedy of Identity Switches: Fantasies and Anxieties of Boundary Crossing in Othello.” 身份转换的悲剧: 《奥赛罗》中越界的幻想与焦虑. Medieval and Renaissance Studies 9 《中 世纪与文艺复兴研究(九)》(2023): 147-165.
Google Scholar
Yoshihara, Yukari. “Toward ‘Reciprocal Legitimation’ between Shakespeare’s Works and Manga.” Multicultural Shakespeare 14.1 (2016): 107-122.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.