Z „Ojcze nasz” przez wieki poezji rosyjskiej

Autor

  • Kazimierz Prus Uniwersytet Rzeszowski, Katedra Filologii Rosyjskiej, Zakład Historii Literatury Rosyjskiej, 35-315 Rzeszów, al. mjr. W. Kopisto 2B image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/1427-9681.08.17

Słowa kluczowe:

"Ojcze nasz", modlitwa poetycka, parafraza, modyfikacje elementów strukturalnych, rozszerzanie obrazów

Abstrakt

Podstawowa modlitwa chrześcijan – Ojcze nasz – ze względu na intencje teologiczne i bytowe była często parafrazowana w poezji rosyjskiej. Już twórcy klasycyzmu (A. Sumarokow, P. Goleniszczew-Kutuzow) w miarę wiernie oddają jej zawartość, zachowują prostotę i bezpośredniość przekazu. W okresie romantyzmu Oratio Dominica w parafrazach wzbogaca się o elementy emocjonalne (A. Puszkin), przekazuje podniosłość uczuć religijnych (A. Fet), otrzymuje doksologię (D. Oznobiszyn), znacznie rozszerza objętość tekstową (W. Küchelbecker), wyraźnie odbiega od zawartości obrazowej autentyku (J. Połonski). Twórcy modernizmu interpretują modlitwę, eksponują jej poszczególne prośby (K. Fofanow, O. Czumina), znacznie zmieniają jej kształt poetycki i objętość tekstową (A. Korynfski). Autorzy najmłodsi bardzo swobodnie traktują jej zawartość, czynią z kultowej modlitwy błaganie indywidualne.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.

Bibliografia

Clement O., Trzy modlitwy. Ojcze nasz. Modlitwa do Ducha Świętego. Modlitwa św. Efrema, przeł. K. Łukowicz, Kraków 1997.
Google Scholar

Kołakowski T., Poetyckie parafrazy psalmów Aleksandra Sumarokowa w świetle doświadczeń egzystencjalnych, „Studia Rossica Poznaniensia” 1986, № 18.
Google Scholar

Prus K., Rosyjska liryka romantyczna. Gatunki nietradycyjne, Rzeszów 2009.
Google Scholar

Prus K., O współczesnej rosyjskiej modlitwie poetyckiej. Od Mariny Cwietajewej do najnowszej modlitwy internetowej, Rzeszów 2014.
Google Scholar

Zając E., Ojcze nasz, [w:] Encyklopedia katolicka, t. XIV, Lublin 2010.
Google Scholar

Новый завет господа нашего Иисуса Христа, Библейские общества.
Google Scholar

Русские писатели 1800–1917, Москва 1999, t. 4.
Google Scholar

Тынянов Ю., Архаисты и новаторы, Ленинград 1929.
Google Scholar

Фет А., Стихотворения. Поэмы. Переводы, Москва 1985.
Google Scholar

http://www.christianart.ru/index.php/2008-01-28-14-16-41/ [19.01.2015].
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1055/s-0037-1620090

Pobrania

Opublikowane

2015-01-01

Jak cytować

Prus, K. (2015). Z „Ojcze nasz” przez wieki poezji rosyjskiej. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica, (8), 163–170. https://doi.org/10.18778/1427-9681.08.17