Le figement lexical au service du discours politique en Algérie. Les « zones d’ombre » entre euphémisation et structure lexicalisée
DOI:
https://doi.org/10.18778/2392-0718.09.06Palabras clave:
figement, euphémisme, lexicalisation, sens contextuel, néosémieResumen
Cet article propose d’analyser l’emploi de la redondance figée « مناطق الظل » (les zones d’ombre) dans le discours politique algérien. Il met en évidence la relation entretenue entre la tendance de lexicalisation de cette séquence et les stratégies politiques du discours d’autorité. Cette séquence, qui provient du discours politique, désigne euphémiquement des zones emblématiques de la misère et de l’exclusion sociale. Après la présentation du cadre théorique de l’analyse, cette étude s’intéresse à l’emploi de cette séquence figée dans le discours politique et médiatique algérien.
Referencias
ADDI, L. (2020). Le système de pouvoir en Algérie, son origine et ses évolutions. Confluences Méditerranée, 115 (4), p. 103. DOI: https://doi.org/10.3917/come.115.0105
https://doi.org/10.3917/come.115.0105 [15/05/2021]. DOI: https://doi.org/10.3917/come.115.0105
BACRY, P. (1992). Les figures de style. Paris : Belin.
BOUARICHA, N. (le 25 janvier 2021). Les zones d’ombre, l’autre nom de la pauvreté, El Watan. https://www.elwatan.com/pages-hebdo/sup-eco/zones-dombre-lautre-nom-de-la-pauvrete-25-01-2021 [02/02/2021].
DAOUD, K. (le 12 janvier 2020). Où en est le rêve algérien ? Comment le soulèvement populaire du 22 février 2019 a-t-il pu échouer ?, Le Point. https://www.lepoint.fr/editos-du-point/sebastien-le-fol/kamel-daoud-ou-en-est-le-reve-algerien-12-01-2020-2357340_1913.php [05/02/2021].
DUBOIS, J. MARCELLESI, C., MARCELLESI, J. B., GUESPIN, L., MEVEL J.P. & GIACOMO, M. (2002). Dictionnaire de Linguistique et des Sciences de Langage. Paris : Larousse.
FIALA, P. & HABERT, B. (1989). La langue de bois en éclat : les défigements dans les titres de presse quotidienne française. Mots, 21 (1), pp. 83‑99. https://doi.org/10.3406/mots.1989.1504 [04/01/2021]. DOI: https://doi.org/10.3406/mots.1989.1504
FIALA, P., HABERT, B., LAFON, P. & PINEIRA-TRESMONTANT, C. (1987). Des mots aux syntagmes [Figements et variations dans la Résolution générale du congrès de la CGT de 1978]. Mots, 14 (1), pp. 47‑87. https://doi.org/10.3406/mots.1987.1329 DOI: https://doi.org/10.3406/mots.1987.1329
/01/2021].
GOBIN, C. (2011). Des principales caractéristiques du discours politique contemporain… Semen, pp. 169‑186. DOI: https://doi.org/10.4000/semen.9018
http://journals.openedition.org/semen/9018 [16/02/2021].
GROSS, G. (1996). Les expressions figées en français: noms composés et autres locutions. Paris: Ophrys.
JAMET, D. (2010). Historique et procédés linguistiques de l’euphémisme. In JAMET, D. & JOBERT, M. (ed.), Empreintes de l'euphémisme. Tours et détours. Paris : l’Harmattan.
KRIEG-PLANQUE, A. (2004). « Souligner l’euphémisme : opération savante ou acte d’engagement ? Analyse du « jugement d’euphémisation » dans le discours politique ». Semen. http://journals.openedition.org/semen/2351 [06/01/2021]. DOI: https://doi.org/10.4000/semen.2351
KRIEG-PLANQUE, A. (2013). Le traitement du « figement » par des locuteurs ordinaires : le sentiment linguistique d’« expression toute faite » dans des contextes de critique du discours politique. Pratiques, (159‑160), pp. 189‑203. DOI: https://doi.org/10.4000/pratiques.2904
https://doi.org/10.4000/pratiques.2904 [08/01/2021]. DOI: https://doi.org/10.4000/pratiques.2904
KRIEG-PLANQUE, A. (2015). Construire et déconstruire l’autorité en discours. Le figement discursif et sa subversion. Mots, (107), pp. 115‑132. https://doi.org/10.4000/mots.21926 [07/01/2021]. DOI: https://doi.org/10.4000/mots.21926
LECLER, A. (2006). Le défigement : un nouvel indicateur des marques du figement? DOI: https://doi.org/10.4000/praxematique.464
Cahiers de praxématique, (46), pp. 43‑60. https://doi.org/10.4000/praxematique.596 [29/01/2021] DOI: https://doi.org/10.4000/praxematique.596
LINFOOT-HAM, L. (2005). The Linguistics of Euphemism: A Diachronic Study of Euphemism Formation. Journal of Language and Linguistics, 4, pp. 227‑263. https://nanopdf.com/download/the-linguistics-of-euphemism-a-diachronic-study-of-euphemism_pdf [03/03/2021].
MAYAFFRE, D. (2003). Dire son identité politique. Cahiers de la Méditerranée, (66), pp. 247‑264. https://doi.org/10.4000/cdlm.119 [16/05/2021]. DOI: https://doi.org/10.4000/cdlm.119
MEJRI, S. (2004). Introduction : Polysémie et polylexicalité. Syntaxe et sémantique, 5 (1), p. 13. https://doi.org/10.3917/ss.005.0013 [14/02/2021]. DOI: https://doi.org/10.3917/ss.005.0013
MEJRI, S. (2013). Figement et défigement : problématique théorique. Pratiques, (159‑160), pp. 79‑97. https://doi.org/10.4000/pratiques.2847 [08/02.2021]. DOI: https://doi.org/10.4000/pratiques.2847
NEVEU, F. (2004). Dictionnaire des sciences du langage. Paris : Armand Colin.
SAUSSURE, F. (2016). Cours de lingusitique générale. Paris : Payot et Rivages.
SCAGNETTI, J. (2002). Analyse du discours politique algérien : l’Algérie et le monde (1962-1984). Mediterrán tanulmányok, pp. 69‑84. http://acta.bibl.u-szeged.hu/37983/ [16/05/2021].
SEARLE, J. (1998). La construction de la réalité sociale. Paris : Gallimard.
SERRES, T. (2012). Variations sur le thème de l’union du peuple dans les discours politiques en Algérie. Dynamiques internationales. https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/dynamiquesinternationales/DI7/Serres-DI7.pdf [11/05/2021].
TOURNIER, J. (1985). Introduction descriptive à la lexicogénétique de l’anglais contemporain. Paris : Champion-Slatkine.
TOURNIER, M. (1985). Méthodes pour l’étude de la sloganisation. In Langues d'Etat : peuple/pueblo/pays. Spécificités. Sloganisation. Mots, 11, octobre 1985, pp. 155-187. DOI: https://doi.org/10.3406/mots.1985.1208
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

