Onomastic and parody in the "Crepúsculon" cartoon saga

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/2392-0718.08.05

Keywords:

onomastics, parody, Spanish comics, linguistics, rhetorical tropes

Abstract

The myth of the vampire inspired many literary and audio-visual creations. Some of them tried to seduce a young audience. This is the case of the Twilight saga films (adaptation of the Stephenie Meyer novels), that the four Spanish comics of the cycle Crepúsculon want to parody. We will study Crepúsculon adopting an exclusively linguistic approach and more precisely, in this article, an onomastic approach, through rhetorical tropes.

References

CALDELAS, P., TORO, F., CIFUENTES, V. & ARREOLA, U. (2009). Crepúsculon. Barcelona : Panini Comics.
Google Scholar

CALDELAS, P., TORO, F., CIFUENTES, V. & ARREOLA, U. (2010). La Saga Crepúsculon. Luna lunera. Barcelona : Panini Comics.
Google Scholar

CALDELAS, P., TORO, F., CIFUENTES, V. & RITTER, K. (2011). La Saga Crepúsculon. Eclipsados. Barcelona : Panini Comics.
Google Scholar

CALDELAS, P., TORO, F., CIFUENTES, V. & GARCIA CRUZ, D. (2012). La Saga Crepúsculon. Madrugón. Barcelona : Panini Comics.
Google Scholar

MEYER, S. (2005). Twilight. London: Hachette Digital.
Google Scholar

BAKHTINE, M. (1970). La Poétique de Dostoïevski. Paris : Seuil.
Google Scholar

BAKHTINE, M. (2003). Esthétique et théorie du roman. Paris : Gallimard.
Google Scholar

BARRE, L. (1839). Complément du Dictionnaire de l’Académie française. Bruxelles : Société typographique belge Adolphe Wahlen et Cie.
Google Scholar

BEN AMOR, T. (2004). Polylexicalité, polysémie et jeu de mots. Syntaxe et sémantique, 5, pp. 207-222.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.3917/ss.005.0207

GUIRAUD, P. (1976). Les jeux de mots. Vendôme: PUF.
Google Scholar

KLEIBER, G. (1981). Problèmes de référence. Descriptions définies et noms propres. Paris: Klincksieck.
Google Scholar

KLEIBER, G. (1995). Sur la définition des noms propres : une dizaine d’années après. In NOAILLY, M. (ed.), Nom propre et nomination. Paris : Klincksieck, pp. 11-36.
Google Scholar

LAPESA, R. (1999). Historia de la lengua española. Madrid: Gredos.
Google Scholar

LECOUTEUX, C. (2004). Histoire de vampires : autopsie d’un mythe. Paris : Imago.
Google Scholar

LEROY, S. (2001). Entre identification et catégorisation, l’antonomase du nom propre en français (Thèse doctorale). Université Paul Valéry - Montpellier III.
Google Scholar

LUQUE DURAN, J. DE D. (2007). Los juegos lingüísticos :fallos comunicacionales, humorismo verbal y reflexión metalingüística. In LUQUE TORO, L. (ed.), Actas del I Congreso internacional de léxico español actual. Venecia-Treviso : Università Ca’ Foscari Venezia, pp. 91-126.
Google Scholar

MONTEIRO CURIEL, L. (2011). Mola mogollón : la superlación morfológica y léxica en el lenguaje juvenil. Revista de Estudios de Juventud, 93, pp. 89-104.
Google Scholar

SPERBER, D. & WILSON, D. (1989). La Pertinence. Communication et cognition. Paris : Minuit.
Google Scholar

TRAN-GERVAT, Y.-M. (2006). Pour une définition opérationnelle de la parodie littéraire : parcours critique et enjeux d’un corpus spécifique. Cahiers de Narratologie, 13. http://journals.openedition.org/narratologie/372 [09/03/2020]. https://doi.org/10.4000/narratologie.372
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.4000/narratologie.372

Published

2020-11-03

How to Cite

Fournet-Pérot, S. (2020). Onomastic and parody in the "Crepúsculon" cartoon saga. E-Scripta Romanica, 8, 63–73. https://doi.org/10.18778/2392-0718.08.05

Issue

Section

Articles