К вопросу о художественном идиостиле Михаила Зощенко. Несколько замечаний по поводу особенностей разговорной речи
DOI:
https://doi.org/10.18778/1427-9681.02.08Ключевые слова:
literatura rosyjska, Michał Zoszczenko, narracja skazowa, struktura składniowa, język kolokwialnyАннотация
Понимание словесно-художественного мастерства писателя должно опираться на выявление индивидуальных приемов, при помощи которых в его произведениях используются разные языковые средства.
В текстах Михаила Зощенко важную роль в этом отношении выполняет лексический повтор. Его функционираванию уделяется в статье основное внимание. В числе других структурных элементов рассматривается также смысловое тождесловие, плеонастические выражения, эллиптические конструкции и синонимические построения. Их место и специфика в художественной системе писателя во многом предопределяется повествовательной формой сказа.
В статье памечаются также задачи дальнейших исследований авторского слога. К ним относятся, в частности, деривационные структуры, народная фразеология, пословицы и поговорки, различные смысловые трансформации слов, приемы их метафоризации, подмена лексем в другие.
Скачивания
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.