Стихотворения цикла Из «Старых английских песен» Иосифа Бродского как отвергнутый оммаж Роберту Фросту
DOI:
https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.07Ключевые слова:
Иосиф Бродский, Роберт Фрост, Роберт Бернс, цикл, строфаАннотация
В статье рассматривается история создания и публикации стихотворений, входящих в цикл Иосифа Бродского Из «Старых английских песен». Формальные особенности строфики всех четырех стихотворений позволяют предположить, что источниками цикла были песни Роберта Бернса в переводах Самуила Маршака и стихотворение Роберта Фроста Stopping by Woods on a Snowy Evening. Второе и третье стихотворения цикла Бродского могут рассматриваться как парафраз стихотворения Фроста. Появление в конце января 1963 г. стихотворения На смерть Роберта Фроста создает ситуацию, которую можно описать как попытку освоения фростовской поэтики, однако ни парафразы Stopping by Woods…, ни стихотворение памяти американского поэта никогда не включались в авторские сборники, а цикл не был в них представлен полностью. Исключение фростовского эпизода из «поэтической автобиографии» можно объяснить тем, что к моменту подготовки первого авторского сборника стихов (1970) романтический героизм экзистенциального одиночества, который в начале 60-х привлекает Бродского у Фроста, перестает восприниматься им как инвариант собственной судьбы.
Скачивания
Библиографические ссылки
Auden, Wystan H. Robert Frost. In: The Dyer’s Hand and Other Essays. New York: Vintage International, 1989: 337–353.
Google Scholar
Berns, Robert. Stikhotvoreniya. Poemy. Shotlandskie ballady, transl. R. Rait-Kovaleva. Moskva: Khudozhestvennaya literatura, 1976.
Google Scholar
Brodskii, Iosif. Bolshaya kniga intervyu. Moskva: Zakharov, 2000.
Google Scholar
Brodskii, Iosif. Sochineniya Iosifa Brodskogo, ed. G. F. Komarov. Vol. 1. Sankt-Peterburg: Pushkinskii fond, 1992.
Google Scholar
Brodskii, Iosif. Sochineniya Iosifa Brodskogo, ed. G. F. Komarov. Vol. 1. Sankt-Peterburg: Pushkinskii fond, 2001.
Google Scholar
Brodskii, Iosif. Stikhotvoreniya i poemy: v 2 t., ed. L. V. Losev. Vol. 1–2. Sankt-Peterburg: Vita Nova: Izdatelstvo Pushkinskogo doma, 2011.
Google Scholar
Brodsky, Joseph. Collected Poems in English. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2000.
Google Scholar
Brodsky, Joseph. Selected Poems, 1968–1996. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2020.
Google Scholar
Burns, Robert. The Collected Poems of Robert Burns. Wordsworth Editions, 1994.
Google Scholar
Frost, Robert. The Poetry of Robert Frost: The Collected Poems, Complete and Unabridged. New York: Henry Holt and Company, 1979.
Google Scholar
Kjellberg, Ann. His English: Ann Kjellberg on Brodsky’s self-translations. http://bookhaven.stanford.edu/2015/04/his-english-ann-kjellberg-on-brodskys-self-translations/
Google Scholar
Losev, Aleksei. “Pervyi liricheskii tsikl Iosifa Brodskogo”. Chast rechi: almanakh literatury i iskusstva. No. 2/3 (1981–1982): 63–68.
Google Scholar
Losev, Lev. Iosif Brodskii: opyt literaturnoi biografii. Moskva: Molodaya gvardiya, 2006.
Google Scholar
Losev, Lev. Primechaniya. In: I. Brodskii, Stikhotvoreniya i poemy: v 2 t., ed. L. V. Losev. Vol. 1. Sankt-Peterburg: Vita Nova: Izdatelstvo Pushkinskogo doma, 2011: 417–647.
Google Scholar
The Book of Old English Songs & Ballads, illustrated by E. Fortescue Brickdale. https://archive.org/details/bookofoldenglish00fortrich/page/6/mode/2up
Google Scholar
Trilling, Lionel. A Speech on Robert Frost: A Cultural Episode. In: Robert Frost: A Collection of Critical Essays, ed. by James M. Cox. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1962: 151–158.
Google Scholar
Volkov, Solomon. Dialogi s Iosifom Brodskim. Moskva: Nezavisimaya gazeta, 2000.
Google Scholar
Yanechek, Dzherald. Brodskii chitaet “Stikhi na smert T. S. Eliota”. In: Poetika Brodskogo: sbornik statei. Tenafly, N. J.: Ermitazh, 1986: 172–184.
Google Scholar
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.