Listy z zagranicy Pawła Annienkowa. Od gatunku podróży do felietonu
DOI:
https://doi.org/10.18778/1427-9681.02.05Słowa kluczowe:
literatura rosyjska, XIX w., gatunek "podróż", literatura rozrywkowa, Paweł Annienkow, Listy z zagranicyAbstrakt
В статье рассматривается жанровая специфика Парижских писем Павла Анненкова, их трансформация от путешествия к фельетону, а также их роль в диалоге культур Запада и России. Анализу подвергаются взаимоотношения автора и повествователя, личность путешественника, влияние цели и направления путешествия на формирование разновидности жанра, объект изображения Писем, характер и стиль описаний, черты композиции. На этом основании можно заключить, что произведение распадается на две части: письма „итальянские” и „парижские”. Первые соблюдают жанровые правила путешествия, остальные – фельетона.
Pobrania
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.