Genre hybridity in Atiq Rahimi's Syngué Sabour. Patience Stone
DOI:
https://doi.org/10.18778/2392-0718.07.01Keywords:
Eastern tales, genre hybridity, minimalist novel, minimalist prose, oralityAbstract
For Atiq Rahimi, the Afghan-born Prix Goncourt winner French-language writer, belonging to two different cultures and languages is an inexhaustible source of inspiration. Therefore, it is no coincidence that all his works are based on some form of hybridity (cultural, genre, identity, language, etc.). The analysis of Rahimi’s novel titled Syngué Sabour (2008) shows that the main organising element of the text is its genre hybridity. The present study aims to investigate the contribution of this hybridity to French literature. The analysis has a double objective: firstly, it seeks to unfold the various intertwining art. forms (theatre, cinema, music) and writing modes (stage direction-like mode of writing, cinematographic mode of writing, minimalist prose) embedded in each other. Secondly, it examines in what ways the novel combines the poetic and narrative features of the Western minimalist novel with the symbolic and allegorical layers of meaning of Eastern tales. Finally, the study attempts to determine the functions of the genre hybridity resulting from the intercultural and transcultural features of the corpus and to detect the additional layers of meaning that the genre hybridity provides in the novel.
References
BERNARD, E. (2009) : Rencontre avec Atiq Rahimi. La revue de Teheran, 39, http://www.teheran.ir/spip.php?article898#gsc.tab=0 [consulté le 23 juin 2018].
Google Scholar
CAZENAVE, M. (1996) : Encyclopédie des symboles. Paris : Librairie Générale Française.
Google Scholar
DENÈS, D. (2006) : Les gauchissements de l’écriture durassienne. In A. Cousseau & D. Denès (ed.), Marguerite Duras, marges et transgressions (pp. 289-294). Nancy : Presses Universitaires de Nancy.
Google Scholar
LAVAL, M. (2008). Atiq Rahimi : « Je ne crains pas de dire la barbarie ou la décadence ». Télérama, http://www.telerama.fr/livre/atiq-rahimi-je-ne-crains-pas-de-dire-la-barbarie-ou-la-decadence,36049.php [consulté le 24 mai 2018].
Google Scholar
MIMOSO-RUIZ, B. R. (2008) : Silence du cyan et cri d’écarlate. Syngué sabour. La Pierre de patience (Atiq Rahimi, 2008). Logosphère, Écritures du silence, 5, pp. 89-103.
Google Scholar
PROFIZI, A. (2013) : Atiq Rahimi : « En Afghanistan, l’individu n’existe pas ». La règle du jeu, http://laregledujeu.org/2013/04/12/13017/atiq-rahimi-en-afghanistan-lindividu-nexiste-pas [consulté le 20 mai 2018].
Google Scholar
QUIRINY, B. (2008) : Les raisons d’un succès. Pierre précieuse. Le Magazine Littéraire, 481, p. 25.
Google Scholar
RAHIMI, A. (2008) : Syngué Sabour. Pierre de patience. Paris : P.O.L.
Google Scholar
RAHIMI, A. (2011) : Maudit soit Dostoïevski. Paris : P.O.L.
Google Scholar
RAHIMI, A. (2015) : La ballade du Calame. Paris : Iconoclaste.
Google Scholar
ROY, A. (1993) : L’art du dépouillement (l’écriture minimaliste). Liberté, 353, pp. 10-28.
Google Scholar
TORO, A. de (2009) : La pensée hybride, culture des diasporas et culture planétaire. Le Maghreb (Abdelkebir Khatibi - Assia Djebar). In A. de Toro & Ch. Bonn (ed.), Le Maghreb writes back. Figures de l´hybridité dans la culture et littérature maghrébines (pp. 69-124). Hildesheim-Zürich-New York : Georg Olms Verlag.
Google Scholar
ISER, W. (1985) : L’acte de lecture. Théorie de l’effet esthétique. Bruxelles : Pierre Mardaga.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.