Lo spazio odierno dell'Europa romanza occidentale: cos'è cambiato negli ultimi cento cinquanta anni?

Autores/as

  • Francisco Javier Calvo del Olmo Universidade Federal do Paraná, Brasile
  • Karine Marielly Rocha da Cunha Universidade Federal do Paraná, Brasile

DOI:

https://doi.org/10.18778/2392-0718.03.01

Palabras clave:

Romània, lingue nazionali, migrazione, città

Resumen

L’articolo si propone di studiare il profilo attuale delle lingue romanze nell'Europa occidentale. Si presentano dunque le lingue nazionali e i loro rapporti con le lingue locali confrontando questi dati con la descrizione del dominio romanzo europeo fatta nei manuali classici. Inoltre, vengono accennati due elementi importanti per la configurazione attuale del profilo etnolinguistico di questi spazi: i movimenti migratori, intranazionali ed extranazionali e il ruolo delle città come centri produttori della norma standard e delle innovazioni linguistiche.

Citas

BADESCU, I. (2011): Cu fața spre Bizanț. Bucuresti: Editura Mica Valahie.
Google Scholar

CONFEDERAZIONE SVIZZERA (2016): Lingue e religioni - dati indicatori. Disponibile in: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/it/index/themen/01/05/blank/key/sprachen.html Consultato il 30/09/2016.
Google Scholar

DE MAURO, T. (2015): Storia linguistica dell'Italia Unita. Roma, Bari: Editori Laterza.
Google Scholar

GARGALLO GIL E. y REINA BASTARDAS M. (eds.) (2007): Manual de lingüística románica. Barcelona: Ariel.
Google Scholar

JUNTA DE ANDALUCIA: El latín y las lenguas neolatinas. Disponibile in: http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/41/esan_2011072513_9214737/ODE-ccc66b9e-9003-3d5b-b9d5-acba197f4eb8/2__el_latn_y_las_lenguas_neolatinas.html Consultato il 30/09/2016.
Google Scholar

LEDGEWAY, A. (2000): A comparative syntax of the dialects of southern Italy: a minimalist approach. Oxford, Boston: Publications of the Philological Society.
Google Scholar

LOPORCARO, M. (2009): Profilo linguistico dei dialetti italiani. Roma, Bari: Editori Laterza.
Google Scholar

MARCATO C. (2002): Dialetto, dialetti e italiano. Bologna: il Mulino.
Google Scholar

METZELTIN M. (2007): “Del Renacimiento a la actualidad (I). Procesos de codificación de las lenguas românicas”. E. GARGALLO GIL y M. REINA BASTARDAS (Eds.): Manual de lingüística románica. Barcelona: Ariel, pp. 147-198.
Google Scholar

POSNER R. (1998): Las lenguas romances, S. IGLESIAS (trad.). Madrid: Cátedra.
Google Scholar

RENZI L. & ANDREOSE A. (2015): Manuale di linguistica e filologia romanza. Nuova edizione. Bologna: il Mulino.
Google Scholar

ROHLFS G. (1966-1969): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Torino: Einaudi.
Google Scholar

ROSSILLON P. (dir.), (1983) : Un milliard de Latins en l’an 2000. Etude de démographie linguistique sur la situation présente et l’avenir des langues latines. Paris : L’Harmattan/ Union Latine.
Google Scholar

TAGLIAVINI C. (1962): Le Origini delle lingue neolatine: introduzione alla filologia romanza. Bologna: Pàtron Editore.
Google Scholar

VANELLI, L. (1998): I dialetti italiani settentrionali nel panorama romanzo. Studi di sintassi e morfologia. Roma: Bulzoni.
Google Scholar

VARVARO, A. (2005): “Lingue, Regno d’Arles”. Enciclopedia Federiciana. Disponibile in: http://www.treccani.it/enciclopedia/regno-d-arles-lingue_(Federiciana)/ Consultato il 30/09/2016.
Google Scholar

WALTER H. (1988) : Le français dans tous les sens. Grandes et petites histoires de notre langue. Paris : Robert Laffont.
Google Scholar

WRIGHT, R. (1988): “Latín tardío y romance temprano (1982-88)”. Revista de Filología Española, 68/3-4, pp. 257-69.
Google Scholar

Publicado

2016-12-30

Cómo citar

Calvo del Olmo, F. J., & Rocha da Cunha, K. M. (2016). Lo spazio odierno dell’Europa romanza occidentale: cos’è cambiato negli ultimi cento cinquanta anni?. E-Scripta Romanica, 3, 1–15. https://doi.org/10.18778/2392-0718.03.01

Número

Sección

Artículos