Lo spazio odierno dell'Europa romanza occidentale: cos'è cambiato negli ultimi cento cinquanta anni?
DOI:
https://doi.org/10.18778/2392-0718.03.01Palabras clave:
Romània, lingue nazionali, migrazione, cittàResumen
L’articolo si propone di studiare il profilo attuale delle lingue romanze nell'Europa occidentale. Si presentano dunque le lingue nazionali e i loro rapporti con le lingue locali confrontando questi dati con la descrizione del dominio romanzo europeo fatta nei manuali classici. Inoltre, vengono accennati due elementi importanti per la configurazione attuale del profilo etnolinguistico di questi spazi: i movimenti migratori, intranazionali ed extranazionali e il ruolo delle città come centri produttori della norma standard e delle innovazioni linguistiche.
Citas
BADESCU, I. (2011): Cu fața spre Bizanț. Bucuresti: Editura Mica Valahie.
Google Scholar
CONFEDERAZIONE SVIZZERA (2016): Lingue e religioni - dati indicatori. Disponibile in: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/it/index/themen/01/05/blank/key/sprachen.html Consultato il 30/09/2016.
Google Scholar
DE MAURO, T. (2015): Storia linguistica dell'Italia Unita. Roma, Bari: Editori Laterza.
Google Scholar
GARGALLO GIL E. y REINA BASTARDAS M. (eds.) (2007): Manual de lingüística románica. Barcelona: Ariel.
Google Scholar
JUNTA DE ANDALUCIA: El latín y las lenguas neolatinas. Disponibile in: http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/41/esan_2011072513_9214737/ODE-ccc66b9e-9003-3d5b-b9d5-acba197f4eb8/2__el_latn_y_las_lenguas_neolatinas.html Consultato il 30/09/2016.
Google Scholar
LEDGEWAY, A. (2000): A comparative syntax of the dialects of southern Italy: a minimalist approach. Oxford, Boston: Publications of the Philological Society.
Google Scholar
LOPORCARO, M. (2009): Profilo linguistico dei dialetti italiani. Roma, Bari: Editori Laterza.
Google Scholar
MARCATO C. (2002): Dialetto, dialetti e italiano. Bologna: il Mulino.
Google Scholar
METZELTIN M. (2007): “Del Renacimiento a la actualidad (I). Procesos de codificación de las lenguas românicas”. E. GARGALLO GIL y M. REINA BASTARDAS (Eds.): Manual de lingüística románica. Barcelona: Ariel, pp. 147-198.
Google Scholar
POSNER R. (1998): Las lenguas romances, S. IGLESIAS (trad.). Madrid: Cátedra.
Google Scholar
RENZI L. & ANDREOSE A. (2015): Manuale di linguistica e filologia romanza. Nuova edizione. Bologna: il Mulino.
Google Scholar
ROHLFS G. (1966-1969): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Torino: Einaudi.
Google Scholar
ROSSILLON P. (dir.), (1983) : Un milliard de Latins en l’an 2000. Etude de démographie linguistique sur la situation présente et l’avenir des langues latines. Paris : L’Harmattan/ Union Latine.
Google Scholar
TAGLIAVINI C. (1962): Le Origini delle lingue neolatine: introduzione alla filologia romanza. Bologna: Pàtron Editore.
Google Scholar
VANELLI, L. (1998): I dialetti italiani settentrionali nel panorama romanzo. Studi di sintassi e morfologia. Roma: Bulzoni.
Google Scholar
VARVARO, A. (2005): “Lingue, Regno d’Arles”. Enciclopedia Federiciana. Disponibile in: http://www.treccani.it/enciclopedia/regno-d-arles-lingue_(Federiciana)/ Consultato il 30/09/2016.
Google Scholar
WALTER H. (1988) : Le français dans tous les sens. Grandes et petites histoires de notre langue. Paris : Robert Laffont.
Google Scholar
WRIGHT, R. (1988): “Latín tardío y romance temprano (1982-88)”. Revista de Filología Española, 68/3-4, pp. 257-69.
Google Scholar
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.