Construyendo un corpus oral para el gallego. El proyecto CORILGA
DOI:
https://doi.org/10.18778/2392-0718.05.04Palabras clave:
CORILGA, variación y cambio lingüístico, corpus oral, reconocimiento de vozResumen
El CORILGA (Corpus Oral Informatizado da Lingua Galega) es un corpus de grabaciones alineadas con su transcripción y anotadas en distintos niveles (ortográfico, fonético, morfológico…). Una codificación completa y minuciosa de los datos de las grabaciones y de los informantes permite, mediante un buscador online abierto al público, conseguir unos resultados de búsqueda muy precisos. Esta información se podría utilizar para la realización de estudios de variación y cambio lingüístico, así como para crear materiales para la enseñanza o desarrollar tecnologías del habla.
Citas
AGO = FERNÁNDEZ REI, F. (dir.) (2010-): Arquivo do Galego Oral. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/ago/ [Consultado: <08/03/2016>]
Google Scholar
AMPER-Galicia = FERNÁNDEZ REI, E. (dir.) (2006-): Atlas Multimedia Prosódico do Espazo Románico. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/amper/ [Consultado: <08/03/2016>]
Google Scholar
BRUGMAN, H. y A. RUSSEL (2004): “Annotating Multimedia/ Multi-modal resources with ELAN”. Proceedings of LREC 2004, Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation. https://tla.mpi.nl/tools/tlatools/elan/citing_elan/ [Consultado: <14/03/2015>]
Google Scholar
CORILGA = REGUEIRA FERNÁNDEZ, X. L. (dir.) (2012-): Corpus Oral Informatizado da Lingua Galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/corilga/ [Consultado: <08/03/2016>]
Google Scholar
DUBERT GARCÍA, F. X. (1998): A fala de Santiago de Compostela. Estudio xeolingüístico. Tesis doctoral dirigida por Rosario Álvarez Blanco. Universidade de Santiago de Compostela (inédita)
Google Scholar
GARCÍA MATEO, C., A. CARDENAL LÓPEZ, X. L. REGUEIRA FERNÁNDEZ, E. FERNÁNDEZ REI, M. MARTÍNEZ MAQUIEIRA, R. SEARA DOPAZO, R. VARELA FERNÁNDEZ & N. BASANTA LLANES (2014): “CORILGA: a Galician Multilevel Annotated Speech Corpus for Linguistic Analysis”. Proc. 9th Language Resurces and Evaluation Conference (LREC2014). Reykjavik, 26-31 May 2014.
Google Scholar
KUCERA, H. & N. FRANCIS (1967): Computational Analysis of Present-Day American English. Michigan: Brown University Press
Google Scholar
REGUEIRA FERNÁNDEZ, X. L. (1989): A fala do norte da Terra Cha: estudio descritivo. Tesis doctoral dirigida por Antón L. Santamarina Fernández. Universidade de Santiago de Compostela (inédita).
Google Scholar
SANKOFF, D. & G. SANKOFF (1973): “Sample Survey Methods and Computer-Assisted Analysis in the Study of Grammatical Variation”. Canadian Languages in Their Social Context Edmonton: Linguistic Research Incorporated. R. DARNELL (ed.). Edmonton: Linguistic Research Incorporated, pp. 7–64.
Google Scholar
SANTAMARINA FERNÁNDEZ, A. L., R. ÁLVAREZ BLANCO, F. FERNÁNDEZ REI & M. GONZÁLEZ GONZÁLEZ (1990-2015): Atlas Lingüístico Galego. Vol. I-VI. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
Google Scholar
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.