Decoding Terminological AWARENESS: Developing Terminological Competence
DOI:
https://doi.org/10.18778/1731-7533.20.4.02Keywords:
Terminological awareness, terminological competence, translator training, curriculum design, cognitive flexibility, act of awarenessAbstract
In the dynamically changing scientific and academic environment it is rather difficult to imagine efficient communication among professionals in any field and across domains unless terminological deficiencies are properly addressed and solved. Bridging the existing terminological gap implies considering the issues of availability of terms, terminological work, acceptability of terms, responsibility of the respective authorities, degree of erudition of the actors, the performed needs analysis, term elaboration mechanisms, sensitivity and tolerance of the stakeholders, and last but not least, a well-defined scientific approach to term creation, harmonization and alignment across the languages.
Therefore, raising terminological awareness is an essential part of curriculum at all levels of tertiary education, fundamental and/or applied research as well as vocational traineeship. It especially concerns the design of the contemporary technical translator profile, developing terminological competence and addressing the issues of cultural sensitivity and domain knowledge.
The present paper aims at discussing the notion of terminological awareness and testing it against the number of the relevant terminological sub-competences a user should possess.
References
Aguilar, Marta (2008). Metadiscourse in Academic Speech: A Relevance-theoretic Approach. Peter Lang. https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0403-5
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0403-5
Barrett, K.A. and Johnson, W. Lewis (2011) Developing Serious Games for Learning Language-in-Culture. In Gaming and Simulations: Concepts, Methodologies, Tools and Applications. Volume 1. Information Science Reference, Hershey, New York, pp. 1313-1343. https://doi.org/10.4018/978-1-60960-195-9.ch505
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.4018/978-1-60960-195-9.ch505
Birch, Barbara M. (2014). English Grammar Pedagogy: A Global Perspective. Routledge: Taylor and Francis. https://doi.org/10.4324/9780203838747
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.4324/9780203838747
Blahnik, Michael, G. (1997). Experience: An Exploration Into the Structure and Dynamics of Human Consciousness. University Press of America. Blakemore, Diane. (1987) Semantic Constraints on Relevance. Oxford: Blackwell.
Google Scholar
Boucher, Xavier, Kieffer, Jean Paul, Cerezuela, Catherine (1997) Towards a formal framework to characterize skills-networks aiming at improving concurrent engineering and production of complex products. In Advances in Concurrent Engineering: CE97 Proceedings. Advances in concurrent engineering. CRC Press, pp. 451-461.
Google Scholar
Brekke, Magnar in Kirk, M. John (2000). From the BNC towards the Cybercorpus: a quantum leap into chaos? Poetic Castles in Spain: British Romanticism and Figurations of Iberia. Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden. Literaturwissenschaft (Volume 39), ISSN 0929-6999. Language and Computers (Volume 30), ISSN 0921-5034. Language and computers : studies in practical linguistics (Volume 30). Rodopi, pp. 228-248.
Google Scholar
Dainton, Barry (2006). Stream of Consciousness: Unity and Continuity in Conscious Experience. Taylor & Francis.
Google Scholar
Diezmann, C. M., & Watters, J. J. (2000). Characteristics of young gifted children. Educating Young Children, 6(2), pp. 41–42. https://doi.org/10.1080/15332276.2000.11672925
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1080/15332276.2000.11672925
Dobrina, Claudia (2010). Terminology on Demand: Maintaining a terminological query service. In Terminology in Everyday Life, edited by Marcel Thelen and Frieda Steurs. John Benjamins Publishing Company, pp. 81-96. https://doi.org/10.1075/tlrp.13.07dob
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/tlrp.13.07dob
Garvin, Paul, L. (1970). Method and Theory in Linguistics. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. https://doi.org/10.1515/9783110872521
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/9783110872521
Gillon, Gail, T. (2012). Phonological Awareness: From Research to Practice. Challenges in Language and Literacy. Guilford Press.
Google Scholar
Göpferich, S. (2009). Towards a model of translation competence and its acquisition: The longitudinal study TransComp. In Behind the Mind: Methods, Models, and Results in Translation Process Research, edited by S. Göpferich, A.L. Jakobsen, & I.M. Mees. Copenhagen, Denmark: Samfundslitteratur, pp. 11-37.
Google Scholar
Guarino, Nicola (1991). A Concise Presentation of ITL. In Processing Declarative Knowledge edited by H. Boley and M. M. Richter. Springer-Verlag Berlin Heidelberg. https://doi.org/10.1007/BFb0013526
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1007/BFb0013526
Guidere, Mathieu (2010). Translation and multilingual monitoring. Globalization and Aspects of Translation. EBSCO ebook academic collection, edited by Said M. Shiyab, Marilyn Gaddis Rose, Julian House. Cambridge Scholars Publishing, pp. 43-52.
Google Scholar
Kearney, Richard (2013). Surplus Being: The Kantian Legacy. In From Phenomenology to Thought, Errancy, and Desire: Essays in Honor of William J. Richardson, S.J., edited by Babette E. Babich. Springer Science & Business Media, pp. 71 – 88. https://doi.org/10.1007/978-94-017-1624-6_5
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-1624-6_5
Kuhn, D. (2011). What is scientific thinking and how does it develop? In The Wiley-Blackwell Handbook of childhood Cognitive Development, edited by U. Goswami. Wiley Blackwell, pp. 497–523. http://dx.doi.org/10.1002/9781444325485.ch19
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1002/9781444325485.ch19
Lewin, Bruno (2001). Mori Ogai and German Aesthetics. In A History of Modern Japanese Aesthetic, edited by Michael F. Marra. University of Hawaii Press, pp. 68-92.
Google Scholar
Martinez, Silvia Montero and Benitez, Pamela Faber (2011). Terminological Competence in Translation. In Teaching and Learning Terminology: New Strategies and Methods, edited by Amparo Alcina. Benjamins current topics (Volume 35). John Benjamins Publishing, pp. 89-106. https://doi.org/10.1075/bct.35.05mon
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/bct.35.05mon
Melby, Alan, K., Warner, Terry (1995). The Possibility of Language: A discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation. John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/btl.14
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/btl.14
Nimwegen van, Christof, Tabachneck-Schijf, Hermina, Oostendorp van, Herre (2006). Guidance in the Interface: Effects on Externalizing Information During Problem Solving. In Eshaa Alkhalifa (Ed.), Cognitively Informed Systems: Utilizing Practical Approaches to Enrich Information Presentation and Transfer: Utilizing Practical Approaches to Enrich Information Presentation and Transfer. IGI Global research collection, pp. 74 – 101. https://doi.org/10.4018/978-1-59140-842-0.ch004
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.4018/978-1-59140-842-0.ch004
Pettini, Silvia (2016). On the Translational Specialisation of Digital Interactive Entertainment. In Language for Specific Purposes: Research and Translation across Cultures and Media, edited by Giuliana Elena Garzone, Heaney Dermot and Giorgia Riboni. Cambridge Scholar Publishing.
Google Scholar
Platonova, M. (2019). Poster, Poster on the Wall, Do You Really Mean it All? Decoding Visual Metaphor ‘Global Warming’ in Public Awareness Campaigns. Research in Language, 17(2), 147–166. https://doi.org/10.18778/1731-7533.17.2.03
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18778/1731-7533.17.2.03
Platonova, Marina & Erins, Ingars & Miltina, Zane. (2016). Application of Tagging Services for Term Analysis on Visual Plane in Financial Engineering. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 231. 69-75. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.09.073
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.09.073
Rousselot, F., Barthelemy, T., de Beuvron, F., Frath, P. and Oueslati, R. (1996). Terminological competence and knowledge acquisition from texts. In Proceedings of the EKAW’1996 Workshop.
Google Scholar
Salevsky Heidemarie and Müller Ina (2011). Translation as Systemic Interaction. A New Perspective and a New Methodology. Frank & Timme.
Google Scholar
Schunn, C. D., & Anderson, J. R. (1999). The generality/specificity of expertise in scientific reasoning. Cognitive Science, 23(3), 337-370. https://doi.org/10.1207/s15516709cog2303_3
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1207/s15516709cog2303_3
Schwartz, Gary, E. (1996). Levels of Awareness and “Awareness Without Awareness”: From Data to Theory. In Towards a Science of Consciousness. The First Tucson Discussion and Debates, edited by Stuart R. Hameroff, Alfred W. Kaszniak, Alwyn Scott, MIT Press, pp. 279 – 294.
Google Scholar
Spiro, R., & Jehng, J. (1990). Cognitive flexibility and hypertext: theory and technology for the non-linear and multidimensional traversal of complex subject matter. In Cognition, Education and Multimédia: Exploring Ideas in High Technology, edited by D. Nix & R. Spiro. Hillsdale New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 163-205.
Google Scholar
Sumser, John (2016). The Conflict between Secular and Religious Narratives in the United Sates. Wittgenstein, Social Construction, and Communication. Lexington Books.
Google Scholar
Wilss, Wolfram (1999). Translation and Interpreting in the 20th Century: Focus on German. Benjamins Translation Library (vol. 29). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/btl.29
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/btl.29
Yearwood, John & Stranieri, Andrew (2012). Approaches for Community Decision Making and Collective Reasoning: Knowledge Technology Support: Knowledge Technology Support. IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-4666-1818-3
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.4018/978-1-4666-1818-3
Zeineddin, Ava (2008). Scientific Reasoning and Epistemological Commitments: Coordination of Theory and Evidence Among College Science Students. Thesis (Ph.D.) University of Illinois at Urbana-Champaign.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.