Gendered Neologisms Beyond Social Media: the Current Use of "Mansplaining"

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/1731-7533.20.3.03

Keywords:

English, lexical change, mansplaining, gendered neologisms, sociolinguistics, language and gender

Abstract

The word mansplaining, which is a linguistic blend of man and explaining, is one of the examples of a trend in the English language of creating gendered neologisms – blends and compounds that add an aspect of gender to the meaning of already existing words that originally are gender-neutral (or appear to be). So far, the linguistic research on this phenomenon has focused on analysing them in informal context of social media (see Bridges 2017, Lutzky and Lawson 2019) or crowd-sourced dictionaries (see Foubert and Lemmens 2018). Nonetheless, with the growing popularity, some gendered neologisms, including mansplaining, start being used in outside social media, in more formal contexts. This study presents the place of mansplaining in the current linguistic landscape through looking at its definitions presented in traditional dictionaries and how it is used outside of social media – in what grammatical forms and in what contexts.

References

Barnhart, D. K. & Metcalf, A. A. (1997). America in So Many Words: Words That Have Shaped America. Boston and New York: Houghton Mifflin.
Google Scholar

Battistella, E. (1990). Markedness: The Evaluative Superstructure of Language. Albany: SUNY Press.
Google Scholar

Bridges, J. (2017). Gendering metapragmatics in online discourse: “Mansplaining man gonna mansplain…”. Discourse, Context & Media, 20, 94-102. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2017.09.010
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1016/j.dcm.2017.09.010

Cambridge English Dictionary. (2020). Mansplain. In: Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus. Retrieved from https://dictionary.cambridge.org/pl/dictionary/english/mansplain
Google Scholar

Collins English Dictionary. (2020). In: Collins English Dictionary. Retrieved from https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/mansplain
Google Scholar

Curzan, A. (2003). Gender Shifts in the History of English. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486913
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511486913

Davies, M. (2017). The new 4.3 billion word NOW corpus, with 4–5 million words of data added every day. In The 9th International Corpus Linguistics Conference.
Google Scholar

Formanowicz, M., Bedynska, S., Cisłak, A., Braun, F., & Sczesny, S. (2013). Side effects of gender-fair language: how feminine job titles influence the evaluation of female applicants. European Journal of Social Psychology, 43, 62–71. https://doi.org/10.1002/ejsp.1924
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1002/ejsp.1924

Johnson, C. R. (2020). Mansplaining and illocutionary force. Feminist Philosophy Quarterly, 6(4). Article 3. Retrieved from https://ojs.lib.uwo.ca/index.php/fpq/article/view/8168/11031
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.5206/fpq/2020.4.8168

Joseph, B. D. (2017). Diachronic Morphology. In: A. Spencer & A. M. Zwicky (eds.), The Handbook of Morphology, 349-373. Hoboken: John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1002/9781405166348.ch18
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1002/9781405166348.ch18

Koniuszaniec, G., & Blaszkowa, H. (2003). Language and gender in Polish. In: M. Hellinger & H. Bußmann (eds.), Gender Across Languages: The Linguistic Representation of Women and Men, vol. 3, 259-285. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/impact.11.15kon
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1075/impact.11.15kon

Lewis, H. (2014, July 4). Mansplainers anonymous: Men explain things to Me by Rebecca Solnit. New Statesman. Retrieved from https://www.newstatesman.com/culture/2014/06/mansplainers-anonymous-men-explain-things-me-rebecca-solnit
Google Scholar

Lindqvist, A., Renström, E. A., & Gustafsson Sendén, M. (2019). Reducing a Male Bias in Language? Establishing the Efficiency of Three Different Gender-Fair Language Strategies. Sex Roles, 81, 109-117. https://doi.org/10.1007/s11199-018-0974-9
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1007/s11199-018-0974-9

Lutzky, U., & Lawson, R. (2019). Gender Politics and Discourses of #mansplaining, #manspreading, and #manterruption on Twitter. Social Media + Society, 4, 1-12. https://doi.org/10.1177/2056305119861807
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1177/2056305119861807

Marcato, G., & Thüne, E. M. (2002). Gender and female visibility in Italian. In: M. Hellinger & H. Bußmann (eds.), Gender Across Languages: The Linguistic Representation of Women and Men, vol. 2, 187-217. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/impact.10.14mar
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1075/impact.10.14mar

Merriam-Webster. (2018). Words we’re watching: Mansplaining. Retrieved from https://www.merriam-webster.com/words-at-play/mansplaining-definition-history
Google Scholar

Merriam-Webster. (2020). Mansplain. In: Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved from https://www.merriam-webster.com/dictionary/mansplain
Google Scholar

Michel, J.-B. et al. (2010). Quantitative Analysis of Culture Using Millions of Digitized Books. Science (Published online ahead of print: 12/16/2010). https://doi: 10.1126/science.1199644
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1126/science.1199644

Mucchi-Faina, A. (2005). Visible or influential? Language reforms and gender (in)equality. Social Science Information, 44, 189–215. https://doi.org/10.1177/0539018405050466
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1177/0539018405050466

Napieralski, A. (2014). Les néologismes anglais sur les réseaux sociaux – analyse des verbes empruntés dans le langage polonais courant. e-Scripta Romanica, 1, 17-29. https://doi.org/10.18778/2392-0718.01.03
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.18778/2392-0718.01.03

Nguyen, D., McGillivray, B., & Yasseri, T. (2018). Emo, love and god: making sense of Urban Dictionary, a crowd-sourced online dictionary. Royal Society Open Science, 5(5). https://doi.org/10.1098/rsos.172320
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1098/rsos.172320

Oxford University Press. (2020). In: lexico.com. Retrieved from https://www.lexico.com/definition/mansplain
Google Scholar

Sczesny, S., Formanowicz, M., & Moser, F. (2016). Can gender-fair language reduce gender stereotyping and discrimination?. Frontiers in Psychology, 7, online. Retrieved from https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2016.00025/full#B97 https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00025
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00025

Solnit, R. (2012, August 20). Men explaining things to me. Guernica. Retrieved https://www.guernicamag.com/rebecca-solnit-men-explain-things-to-me/
Google Scholar

Steinmetz, K. (2014). Clickbait, normcore, mansplain: Runners-up for Oxford’s word of the year. Time. Retrieved from https://time.com/3590980/clickbait-normcore-mansplain-oxford-word-runners-up/
Google Scholar

Urban Dictionary. (2009). Mansplain. Retrieved from https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Mansplain&page=2
Google Scholar

Urban Dictionary. (2021). Mansplain. Retrieved from https://www.urbandictionary.com/define.php?term=mansplain
Google Scholar

Downloads

Published

2023-02-09

How to Cite

Szymańska, M. (2023). Gendered Neologisms Beyond Social Media: the Current Use of "Mansplaining". Research in Language, 20(3), 259–276. https://doi.org/10.18778/1731-7533.20.3.03

Issue

Section

Articles