Words for Women’s Boots in Present-Day Polish: a Quantitative and Contrastive Onomasiological Study
DOI:
https://doi.org/10.2478/v10015-007-0011-5Keywords:
Polish, onomasiology, terminology, footwear, boots, dictionaries, learner language, elicitation experiments, subculturesAbstract
Footwear terminology demonstrates interesting cross-linguistic differences and is, consequently, also a problematic area for non-native speakers. In order to arrive at a more accurate picture of a subset of footwear terminology in present-day Polish, 82 native speakers were asked to name a range of six contemporary women’s boot styles. No style showed a complete agreement in the preferred head noun, although a clear trend was evident for each one, with kozaki being the most commonly used overall. The possibly uniquely Polish use of a military metaphor for tall riding-style boots (oficerki) and the special subcultural case of Dr. Martens-style boots are discussed in particular. The choice of modifiers within noun phrases for boots is also examined. Some contrastive data are presented from speakers of Greek and Russian.
References
Baldinger, K. 1964. ‘‘Sémasiologie et onomasiologie’’. Revue de linguistique romane 28, 249–272.
Google Scholar
Behrans, L. and D. Zaefferer (eds). 2002. The Lexicon in Focus: Competition and Convergence in Current Lexicology. Frankfurt/Main: Peter Lang.
Google Scholar
Cuyckens, H., R. Dirvén and J. Taylor (eds). 2003. Cognitive Approaches to Lexical Semantics. Berlin: Mouton de Gruyter.
Google Scholar
Ferrer-i-Cancho, R. and R. Sole 2003. ‘‘Least effort and the origins of scaling in human language’’. Proceedings of the National Academy of Sciences 100, 788–791.
Google Scholar
Fillmore, C. 1977. ‘‘Scenes-and-frames semantics’’. In: Zampolli A. (ed.), 55–81.
Google Scholar
Fisiak, J., A. Adamska-Sałaciak, M. Idzikowski and M. Jankowski 1999. Longman Podręczny słownik. Angielsko-Polski. Polsko-Angielski. Harlow: Longman.
Google Scholar
Geeraerts, D. 2002. ‘‘The theoretical and descriptive development of lexical semantics’’. In: Behrens L. and D. Zaefferer (eds), 23–42.
Google Scholar
Grondelaers, S. and D. Geeraerts. 2003. ‘‘Towards a pragmatic model of cognitive onomasiology’’. In: Cuyckens H., R. Dirvén and J. Taylor (eds), 67–92.
Google Scholar
Grzebieniowski, T. [n.d.] Langenscheidt Pocket Polish Dictionary. English-Polish. Polish-English. New York: Langenscheidt.
Google Scholar
Grzega, J. 2004. Bibliography of Onomasiological Works (Last Updated: 1 September 2004). Retrieved December 1, 2004, from http://www1.ku-eichstaett.de/SLF/EngluVglSW/OnOn-7.pdf
Google Scholar
Günther, I., D. Janning, P. Langer and P. Oberheiden. 1995. ‘‘Ergebnis der Recherche zum Thema: ‘Schuhe als Ausdruck der Persönlichkeit’’’. Textilarbeit + Unterricht 4, 196–202.
Google Scholar
Hebidge, D. 1979. Subculture: The Meaning of Style. New York: Methuen.
Google Scholar
Hüllen, W. 1990. ‘‘Rudolf Hallig and Walther von Wartburg’s Begriffssystem and its non-/acceptance in German linguistics’’. In: Schmitt e r, P. (ed.) 129–168.
Google Scholar
Meringer, R. 1909. ‘‘Wörter und Sachen’’. Germanisch-Romanische Monatsschrift 1, 593–598.
Google Scholar
Polhemus, T. 1994. Street Style: From Sidewalk to Catwalk. London: Thames & Hudson.
Google Scholar
Polomé, E. (ed.). 1990. Research Guide on Language Change. Berlin: Mouton de Gruyter.
Google Scholar
PWN-Oxford. 2004. Wielki słownik angielsko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Quadri, B. 1952. Aufgaben und Methoden der onomasiologischen Forschung: eine entwicklungs-geschichtliche Darstellung. Bern: Francke.
Google Scholar
Roach, M. 2003. Dr. Martens: The Story of an Icon. London: Collins & Brown.
Google Scholar
Schmitter, P. (ed.). 1990. Essays Towards a History of Semantics. Münster: Nodus.
Google Scholar
Stanisławski, J. 1982a. Wielki słownik angielsko-polski. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo ‘‘Wiedza Powszechna’’.
Google Scholar
Stanisławski, J. 1982b. Wielki słownik polsko-angielski. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo ‘‘Wiedza Powszechna’’.
Google Scholar
Wilson, A. and O. Moudraia. 2006. ‘‘Quantitative or qualitative content analysis? Experiences from a cross-cultural comparison of female students’ attitudes to shoe fashions in Germany, Poland and Russia’’. In: Wilson A. , P. Rayson and D. Archer (eds).
Google Scholar
Wilson, A., P. Rayson and D. Archer (eds). 2006. Corpus Linguistics around the World. Amsterdam: Rodopi.
Google Scholar
Zampolli, A. (ed.). 1977. Linguistics Structures Processing. Amsterdam: North Holland.
Google Scholar
Zgusta, L. 1990. ‘‘Onomasiological change: Sachen-change reflected by Wörter’’. In: Polomé, E. 389–398.
Google Scholar
Zipf, G. 1949. Human Behavior and the Principle of Least Effort. Cambridge, MA: Addison Wesley.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.