European Union Terminology Unification - Directions for the Contrastive Study of Two Slavic and Two Non-Slavic Languages (Bulgarian, Polish, Modern Greek and English)
DOI:
https://doi.org/10.2478/v10015-011-0006-0Keywords:
term, European Union terminology, terminology unification, Bulgarian, Modern Greek, Polish, comparative studyAbstract
This study attempts to characterize terminology unification in the European Union legislation, regarding both content and form. It analyzes terms related to the thematic field of environmental law in four official EU languages: two Slavic (Bulgarian and Polish) and two non-Slavic (Modern Greek and English). Different types of relations between the languages under comparison suggest possible directions for further comparative study. The comparison aims to identify differences and similarities in the componential structure, formal-grammatical structure, word formation structure, form variantivity, origin and formal status. The study may also testify to the presence of linguistic convergence processes in the multilingual European Union.
References
ETDS - Environmental Terminology and Discovery Service - http://glossary.bg.eea.europa.eu/EuroVoc.www.eurovoc.europa.eu
Google Scholar
Filopoulos. 1994. Φιλόπoυλoς, Bασίλης. H ανάγκη της oρoλoγίας για την ανάπτυξη της γλώσσας. Oμιλία στo Συνέδριo ΅Ελληνική γλώσσα και μϵτάϕραση στην διϵυρυμένη Ευρωπαική Ένωση. αθήνα.
Google Scholar
Filopoulos. 1998. Φιλόπoυλoς, Bασίλης. Διϵθνoπoίηση της oρoλoγίας και πρooπτικές της Ελληνικής Γλώσσας. Ιδρυμα αντώνη Σ.Ν. Τρίτση - Σύλλoγoς Φίλων αντώνη Τρίτση Εσπϵρίδα - Δϵυτέρα 1 Ιoυνίoυ 1998 - Ζάππϵιo Μέγαρo. Θέμα: "H Ελληνική Γλώσσα: η πρoσϕoρά και τo μέλλoν της στo Ευρωπαϊκό Πoλιτισμικό Γίγνϵσθαι".
Google Scholar
Görlach, Manfred. 2001. Dictionary of the English Anglicisms. Oxford University Press.
Google Scholar
Hałas, Bożena. 1995. Terminologia języka prawnego. Zielona Góra.
Google Scholar
Heutger, Viola. 2003. "Law and Language in the European Union". In Global Jurist Topics. Volume 3, Issue 1.
Google Scholar
IATE - Interactive Terminology for Europe - http://www.iate.europa.eu
Google Scholar
Jarcewa, Ярцева Виктория Н. 1985. "К определению понятия "языковой тип". Лингвистическая типология, Москва.
Google Scholar
Koczerhan, Michajło P. 2009. Podstawy językoznawstwa konfrontatywnego. Wyd. Nowik. Kępa.
Google Scholar
Lukszyn, Jurij & Zmarzer, Wanda. 2001. Teoretyczne podstawy terminologii. Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.
Google Scholar
Mazur, Marian. 1961. Terminologia techniczna. Wydawnictwo Naukowo-techniczne. Warszawa. Popova. Попова, Мария. Термини-словосъчетания (из областта на товароподемните и подемно-транспортните машини). БАН. София, 1985.
Google Scholar
Popova. Попова, Мария. 1990. Типология на терминологичнта номиниация. БАН. София.
Google Scholar
Ristikivi, Merike. "Latin: The common legal language of Europe?" http://www.juridicainternational.eu/public/pdf/ji_2005_1_199.pdf
Google Scholar
Seymour, Edward. 2002. "A common EU legal language?". In Perspectives: Studies in Translatology, 1747-6623, Volume 10, Issue 1, Pages 7 - 13
Google Scholar
Stoberski, Zygmunt. 1982. Międzynarodowa terminologia naukowa. Problemy. Postulaty. Oczekiwania. PWN. Warszawa.
Google Scholar
Valeontis, Zeriti, Nikolaki. 1999. Bαλϵoντής, Κώστας & Ζϵρίτη, Κατϵρίνα & Νικoλάκη, αννα. O ϵλληνικός σύμπλoκoς όρoς και η χρήση της γϵνικής ως πρoσδιoριστικoύ συνθϵτικoύ. αθήνα.
Google Scholar
Yanakiev. Янакиев, Мирослав. 1977. Стилистиката и езиковото обучение.София.
Google Scholar
Zmarzer, Wanda. 1991. "Leksykografia terminologiczna". In Teoretyczne podstawy terminologii. Katedra Języków Specjalistycznych Uniwersytetu Warszawskiego. Warszawa.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.