Temporal Inferences in Conversation

Authors

  • Christine Paul Free University, Berlin, Germany

DOI:

https://doi.org/10.2478/v10015-011-0021-1

Abstract

Within this article, I explore how coproductions (expansions made by a second speaker upon a previous utterance) and questions regarding prior utterances work to verbalize inferences regarding the temporal information in spoken German conversation. While questions regarding prior utterances and coproductions are traditionally understood to have different communicative functions (signaling understanding/ misunderstanding; turn taking) to coproductions, empirical data shows how these expression types enable the speaker to gradually verbalize different strengths of assumption about details of the previous turn. These two expression types are not a dichotomy, but a continuum.

Author Biography

Christine Paul, Free University, Berlin, Germany

Christine Paul is a PhD student at the Free University Berlin and lecturer at the Goethe Institute Berlin. She studied Romance Languages and German Linguistics at the Free University Berlin and recieved a Scholarship in order to study at the University of Lima (Peru). Her research interests lie in semantics, pragmatics, discourse analysis, and conversation analysis.

References

Auer, Peter (in press): „Projektionen und ihr Nutzen – oder: Warum die gesprochene Syntax oft minimalistisch ist.“
Google Scholar

Auer, Peter. 2002. “Projection in Interaction and Projecting in Grammar.” LiSt - Interaction and Linguistic Structures 33, 1-38.
Google Scholar

Barth-Weingarten, Dagmar. 2009. “Contrasting and turn transition: Prosodic projection with parallel-opposition constructions.” Journal of Pragmatics 41: 2271–2294.
Google Scholar

Blakemore, Diane. 1994. Echo questions: A pragmatic account. Lingua 94: 197-211:
Google Scholar

Bolden, Galina B. 2003: Multiple modalities in collaborative turn sequences. Gesture 3, (2): 187–212.
Google Scholar

Carston, Robyn. 2002. Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell.
Google Scholar

Dietrich, Rainer. 1999. “Vom Inhalt zur Form. Ein semantischer Versuch zur Analyse von Modalpartikeln. In: Ausdrucksgrammatik versus Inhaltsgrammatik, Renate Freudenberg-Findeisen (eds), 129-137. München, Iudicum.
Google Scholar

Dittmar, Norbert; Terborg, Heiner. 1991. “Modality and second language learning: A challenge for linguistic theory.” In: Cross Currents in Second Language Acquisition and Linguistic Theory, Charles A. Ferguson and Tom Hübner (eds), 347-381. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Google Scholar

Fraser, Bruce. 1999. “What are discourse markers?“ Journal of Pragmatics 31: 931-952.
Google Scholar

Grice, H. Paul. 1989. Studies in the Way of Words. Cambridge MA: Harvard University Press.
Google Scholar

Groenendijk, Jeroen and Stokhof, Martin. 1997. “Questions.” In: Handbook of logic and language. Johan van Benthem and Alice ter Meulen (eds), 1055–1124. Amsterdam/ Lausanne/ New York u.a: Elsevier Science.
Google Scholar

Hayashi, Makoto. 2004. “Projection and grammar: notes on the ‘action-projecting’ use of the distal demonstrative are in Japanese.” Journal of Pragmatics 36: 1337-1374.
Google Scholar

Helasvuo, Marja-Liisa. 2004. “Shared syntax: the grammar of co-constructions.” Journal of Pragmatics 36: 1315–1336.
Google Scholar

Horn, Laurence. 2007. “Neo-Gricean Pragmatics: a Manichaen Manifesto.” In: Pragmatics. (Palgrave Advances in Linguistics.) Noel Burton-Roberts (ed.), 158-183. London Palgrave Macmillan.
Google Scholar

Klein, Wolfgang. 2009. “How time is encoded.” In: The expression of time. W. Klein & P. Li (eds.), 39-82. Berlin: Mouton de Gruyter.
Google Scholar

Klein, Wolfgang. 1994. Time in language. London: Routledge.
Google Scholar

Lerner, GeneH. 2004. „Collaborative turn sequences.” In: Conversation Analysis: Studies from the First Generation. Gene H. Lerner (ed.), 225-256. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Google Scholar

Levinson, S.C. (2000) Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge, MA: The MIT Press.
Google Scholar

Linke, Angelika and Nussbaumer, Markus. 2000. „Konzepte des Impliziten: Präsuppositionen und Implikaturen.“ In: Text- und Gesprächslinguistik. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK) 16.1. Klaus Brinker (ed.), 435-448. Berlin/New York: de Gruyter.
Google Scholar

Noh, Eun-Ju (1995): “Echo questions: Metapresenatition and Pragmatic Enrichment.” Linguistics and Philosophy 21: 603-628.
Google Scholar

Recanati, François. 2007. “It is Raining (Somewhere).” Linguistics and Philosophy 30 (1): 123–146.
Google Scholar

Recanati, François. 2004. Literal meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Google Scholar

Reichenbach, Hans. 1947. Elements of Symbolic Logic. New York: Free Press.
Google Scholar

Rost-Roth, Martina. 2006. Nachfragen: Formen und Funktionen äußerungsbezogener Interrogationen, Berlin: Gruyter.
Google Scholar

Sacks, Harvey. 1992. Lectures on conversation, With an introduction by Emanuel A. Schlegloff. Gail Jefferson (ed.) Oxford/ Cambridge, Mass.: Blackwell.
Google Scholar

Szczepek, Beatrice. 2000. “Functional Aspects of Collaborative Productions in English Conversation.” InLiS 21. http://ling.sprachwiss.uni-konstanz.de/pages/anglistik/
Google Scholar

Smith, Carlota S. 2007. Tense and temporal interpretation. Science Direct. Lingua 117: 419–436
Google Scholar

Sperber, Dan and Deirdre Wilson. 1986/96. Relevance. Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell.
Google Scholar

Stanley, Jason. 2007. Language in Context. Selected essays. Oxford: Oxford University Press.
Google Scholar

van Berkum, J. J. A. 2008. “Understanding sentences in context: What brain waves can tell us.” Current Directions in Psychological Science 17 (6): 376–380.
Google Scholar

Downloads

Published

2011-12-30

How to Cite

Paul, C. (2011). Temporal Inferences in Conversation. Research in Language, 9(2), 77–92. https://doi.org/10.2478/v10015-011-0021-1

Issue

Section

Articles