Metapragmatic Evaluation of Verbal Irony by Speakers of Russian and American English

Authors

  • Ksenia Shilikhina Voronezh State University

DOI:

https://doi.org/10.2478/v10015-011-0027-8

Abstract

The paper discusses metapragmatic assessment of verbal irony by speakers of Russian and American English. The research combines ideas from metapragmatics, folk linguistics and corpus linguistics. Empirical data are drawn from the Russian National Corpus (RNC), the Corpus of Historical American English (COHA) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). Spontaneous evaluation of linguistic behavior is an important function of both explicit and implicit metapragmatic uses of language. Distributional adjectival patterns of the Russian word ирония and English irony are treated as implicit indicators of folk metapragmatic awareness. Connotations of the adjectives reflect our everyday linguistic practices and contribute to the vagueness of the notion and the definition of irony in scholarly theorizing.

Author Biography

Ksenia Shilikhina, Voronezh State University

Ksenia Shilikhina is an Associate Professor of Linguistics at Voronezh State University, Russia. Her research interests include semantics and pragmatics with a special focus on verbal irony. Another area of interest is corpus linguistics. She teaches courses in Linguistic Typology, Semiotics, Applied and Computational Linguistics and Formal Models in Linguistics.

References

Arutyunova, N.D. 2000. Naivnye razmyshleniya o naivnoy kartine yazyka [Naïve considerations on naïve view of language]. In N.D. Arutyunova (ed.), Yazyk o yazyke [Language About Language]. Moscow: Yazyki russkoy kultury.
Google Scholar

Ashby, W. Ross. 1957. An Introduction to Cybernetics. London: Chapman & Hall LTD.
Google Scholar

Attardo, S. 2001. “Irony as Relevant Inappropriateness”. Journal of Pragmatics, 32, 793-826.
Google Scholar

Baker, P. 2010. “Corpus Methods in Linguistics”. In L. Litosseliti (ed.), Research Methods in Linguistics (93-116). London & New York: Continuum.
Google Scholar

Bartsch, Sabine. 2004. Structural and Functional Properties of Collocations in English. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Google Scholar

Colebrook, C. 2004. Irony. New York: Routledge.
Google Scholar

Dixon, R.M.W. 1992. Naïve Linguistic Explanation. Language in Society 21, 83-91.
Google Scholar

Evert, S. (2009). Corpora and Collocations. In A. Lüdeling & M. Kytö (eds.), Corpus Linguistics: An International Handbook (1212-1248). Berlin: Walter de Gruyter.
Google Scholar

Firth, J. R. 1957. A synopsis of linguistic theory 1930-55. In Studies in linguistic analysis (1-32). Oxford: The Philological Society.
Google Scholar

Gibbs, Raymond W. & Herbart L. Colston (eds.) 2007. Irony in Language and Thought. A Cognitive Science Reader. New York & London: Lawrence Erlbaum Associates.
Google Scholar

Giora, R. & O. Fein. 2007. “Irony: Context and Salience”. In R.W. Gibbs & H.L. Colston (eds.), Irony in Language and Thought. A Cognitive Science Reader (201- 216). New York & London: Lawrence Erlbaum Associates.
Google Scholar

Glynn, D. & K. Fischer (eds.). 2010. Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Google Scholar

Hutcheon L. 1992. The Complex Functions of Irony. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos Vol. 16, No. 2, 219-234.
Google Scholar

Jakobson, R. 1985. Metalanguage as a linguistic Problem. In Selected Writings VII. The Hague: Mouton (113-121).
Google Scholar

Kashkin, Viatcheslav B. 2007. Metalinguistic Activity and Everyday Philosophy. In Language in Action. Vygotsky and Leontievian Legacy Today (179-202). Cambridge: Cambridge Scholar Publishing.
Google Scholar

McEnery, T., R. Xiao & Y. Tono. 2006. Corpus-Based Language Studies. London & New York: Routledge.
Google Scholar

Muecke, D. 1980. The Compass of Irony. London & New York: Routledge.
Google Scholar

Niedzielski, Nancy A. & Dennis Richard Preston. 2003. Folk Linguistics. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Google Scholar

Newman, J. “Balancing Acts: Empirical Pursuits in Cognitive Linguistics”. In G. Dylan & K. Fischer (eds.), Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches (79-100). Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Google Scholar

Raskin, V. & S. Nirenburg. 1995. Lexical Semantics of Adjectives. A Microtheory of Adjectival Meaning. In Recent Papers from the Mikrokosmos and Corelli Projects. Vol 2. New Mexico: New Mexico State University.
Google Scholar

Schiffrin, D. 1988. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Google Scholar

Silverstein, M. 1993. Metapragmatic Discourse and Metapragmatic Function. In J.A. Lucy (ed.), Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics (33-60). Cambridge: Cambridge University Press.
Google Scholar

Sinclair, J.M. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Google Scholar

Stubbs, M. 1995 Collocations and Semantic Profiles: On the Cause of the Trouble with Quantitative Studies. Functions of Language 2(1), 23-55.
Google Scholar

Tucker, G. 1998. The Lexicogrammar of Adjectives: A Systemic Functional Approach to Lexis. London & New York: Continuum International Publishing Group.
Google Scholar

Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold.
Google Scholar

Verschueren, Jef. 2000. Notes on the Role of Metapragmatic Awareness in Language Use. Pragmatics 10:4, 439-456.
Google Scholar

Wilson, D. & D. Sperber. 1992. On Verbal Irony. Lingua, 87, 53-76.
Google Scholar

Wittgenstein, Ludvig. 2009. Philosophical Investigations. Oxford: Wiley-Blackwell.
Google Scholar

Downloads

Published

2012-09-30

How to Cite

Shilikhina, K. (2012). Metapragmatic Evaluation of Verbal Irony by Speakers of Russian and American English. Research in Language, 10(3), 299–312. https://doi.org/10.2478/v10015-011-0027-8

Issue

Section

Articles