More Harm than Good: Why Dictionaries Using Orthographic Transcription Instead of the IPA Should Be Handled with Care

Authors

  • Agnieszka Bryła-Cruz Maria Curie-Sklodowska University, Lublin, Poland image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/1731-7533.20.2.02

Keywords:

phonetic transcription, dictionaries, the International Phonetic Alphabet, orthographic spelling, pronunciation practice

Abstract

The aim of the present paper is to shed more light on using L1 (Polish) orthographic spelling to represent the pronunciation of English words in English-Polish dictionaries (e.g. journey /dżerni/, ship /szyp/) and discuss multiple drawbacks of this practice. While there are numerous advantages of using the International Phonetic Alphabet (IPA) in foreign language teaching, some Polish lexicographers insist on, what they call, a “simplified” phonetic transcription. In my paper I conduct an overview of three English-Polish dictionaries which use orthographic transcription instead of the IPA and exemplify inevitable confusion and serious problems they present the learner with. The analysis reveals that orthographic transcription intensifies interference between L1 and L2 and contributes to the fossilization of the most persistent mispronunciations stemming from phonetic transfer. Inconsistent and inaccurate transcription prevents learners from spotting patterns and rules (such as e.g. non-rhoticity, vowel reduction, silent letters, etc.). It is argued that relying on ordinary spelling rather than the IPA is a short-sighted alternative which presents more problems than solutions.

References

Bryła, Agnieszka. 2006. European veto to the ideological assumptions of the LFC voiced by continental learners of English (survey analysis). In W. Sobkowiak & E. Waniek-Klimczak (eds.), Dydaktyka fonetyki języka obcego w Polsce. Referaty z Szóstej Konferencji Naukowej Mikorzyn 8-10 V 2006, 18-35. Konin: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa

Bryła-Cruz, Agnieszka. 2016. Foreign Accent Perception: Polish English in the British Ears. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing Brown, Adam. 2008. Pronunciation and good language learner. In C. Griffiths (ed.), Lessons from good language learners, 197–207. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511497667.018 DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511497667.018

Buczek-Zawiła, Anita. 2017. ELF or NELF? English Pronunciation Standards Preferences among Younger Generation of Polish Speakers. Kwartalnik Neofilologiczny LXIV, 1, 95–110

Abercrombie, D. 1978. The Indication of Pronunciation in Reference Books. In P. Strevens (ed.), In Honour of A. S. Hornby, 119–126. Oxford: Oxford University Press

Celce-Murcia, Marianne, Brinton, Donna M., and Goodwin, Janet M. 2010. Teaching Pronunciation: A Reference for Teachers of English to Speakers of Other Languages (2nd edition). Cambridge, UK: Cambridge University Press

Collins, Beverley, and Mees, Inger. 2003. Practical Phonetics and Phonology: a resource book for students. London, UK: Routledge

Couper, Graeme. 2011. What makes pronunciation teaching work? Testing for the effect of two variables: Socially constructed metalanguage and critical listening. Language Awareness, 20(3), 159–182. https://doi.org/10.1080/09658416.2011.570347 DOI: https://doi.org/10.1080/09658416.2011.570347

Crookston, I. 2001. Alphabetic literacy and practical phonetics teaching: some preliminary connections. http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.570.8834&rep=rep1&type=pdf (accessed June, 17th, 2022).

Dickinson, Leslie. 1995. Autonomy and motivation: a literature review. System, 23(2), 165–174. https://doi.org/10.1016/0346-251X(95)00005-5 DOI: https://doi.org/10.1016/0346-251X(95)00005-5

Dufva, Mia, and Vauras, Marja. 2002. Promoting at-risk pupils' foreign language literacy learning. In L. Verhoeven, C. Elbro and P. Reitsma (eds.), Precursors of Functional Literacy, 317–337. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/swll.11.22duf DOI: https://doi.org/10.1075/swll.11.22duf

Fouz-González, Jonas. 2020. Using apps for pronunciation training: An empirical evaluation of the English File Pronunciation app. Language Learning & Technology, 24(1), 62–85.

Fraser, Helen. 1996. Guy-dance with pro-nun-see-ay-shon. English Today, 12(3), 29–37. https://doi.org/10.1017/S0266078400009135 DOI: https://doi.org/10.1017/S0266078400009135

Gilner, Leah. 2008. Pronunciation: A review of methods and techniques. Journal of the School of Foreign Languages, 35, 93–108.

Häcker, Martina. 2012. The Change from Respelling to IPA in English Dictionaries: Increase in Accuracy or Increase in Prescriptivism? Language & History, 55, 1, 47–62. https://doi.org/10.1179/1759753612Z.0000000004 DOI: https://doi.org/10.1179/1759753612Z.0000000004

Hancock, Mark. 1994. On using the phonemic script in language teaching. Retrieved from: http://hancockmcdonald.com/sites/hancockmcdonald.com/files/file-downloads/On%20Using%20the%20Phonemic%20Script%20in%20Language%20Teaching.pdf (accessed May, 30th 2022)

Harmer, Jeremy. 2001. The Practice of English Language Teaching (3rd edition. New York, NY: Longman

Jarosz, Anna. 2021. Incidental development of pronunciation learning strategies. Research in Language, 19(3), 267–271. https://doi.org/10.18778/1731-7533.19.3.03 DOI: https://doi.org/10.18778/1731-7533.19.3.03

Jones, Tamara. 2018. Pronunciation in other areas of language. In: O.K. Kang, R. Thomson, J. M. Murphy (eds.), The Routledge Handbook of Contemporary English Pronunciation. Abington, UK: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315145006-23 DOI: https://doi.org/10.4324/9781315145006-23

Kelly, Gerald. 2000. How to teach pronunciation. Malaysia: Pearson Education Limited

Kenworthy, Joanne. 1987. Teaching English Pronunciation. New York: Longman

Lintunen, Pekka. 2005. Phonemic transcription and its effect of learning. https://www.academia.edu/12808547/Phonemic_Transcription_and_its_Effect_on_Learning (accessed May, 30th 2022)

Magay, Tamas. 1981. On the phonetic transcription of English words in bilingual dictionaries. Hungarian Studies in English, 14, 85–92

Mompean, Jose A. 2005. Taking advantage of phonetic symbols in the foreign language classroom. In Maidment J. A. (ed.), Proceedings of the phonetics teaching and learning conference London, UK, 27–30 July 2005. London: University College London, Department of Phonetics and Linguistics.

Mompean, Jose, and Lintunen, Pekka. 2015. Phonetic Notation in Foreign Language Teaching and Learning: Potential Advantages and Learners’ Views. Research in Language, 13(3), 292-314. https://doi.org/10.1515/rela-2015-0026 DOI: https://doi.org/10.1515/rela-2015-0026

Mompean, Jose, and Fouz-Gonzalez, Jonás. 2021. Phonetic symbols in contemporary pronunciation instruction. RELC Journal, 52(1), 155–168. https://doi.org/10.1177/0033688220943431 DOI: https://doi.org/10.1177/0033688220943431

Oxford, R. 1990. Language learning strategies. New York: Newbury House Publisher

Moyer, Alene. 2004. Age, Accent, and Experience in Second Language Acquisition: An Integrated Approach to Critical Period Inquiry. Clevedon: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853597190 DOI: https://doi.org/10.21832/9781853597190

Moyer, Alene. 2007. Do language attitudes determine accent? A study of bilinguals in the USA. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 28(6), 502–518. https://doi.org/10.2167/jmmd514.0 DOI: https://doi.org/10.2167/jmmd514.0

Paikeday, Thomas M. 1993. Who needs IPA? English Today, 9(1), 38–42. https://doi.org/10.1017/S026607840000691X DOI: https://doi.org/10.1017/S026607840000691X

Pawlak, Mirosław. 2006. On the use of pronunciation learning strategies by Polish foreign language learners. In W. Sobkowiak and E. Waniek-Klimczak (eds.), Dydaktyka fonetyki języka obcego w Polsce. Referaty z szóstej konferencji naukowej, 121–135. Mikorzyn, 8–10 maja 2006. Konin: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie. https://doi.org/10.2478/v10015-010- 0005-6

Pawlak, Mirosław. 2008. Another look at the use of pronunciation learning strategies. An advanced learner’s perspective. In E. Waniek-Klimczak (ed.), Issues in accents of English, 304– 322. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing

Pawlak, Mirosław. 2011. Students’ successes and failures in learning foreign language pronunciation: Insights from diary data. In J. Arabski & A. Wojtaszek (eds.), The acquisition of L2 phonology, 65–182. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847693761-014 DOI: https://doi.org/10.21832/9781847693761-014

Purcell, Edward, and Suter, Richard. 1980. Predictors of pronunciation accuracy: A re-examination. Language Learning, 30, 271–287. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1980.tb00319.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1980.tb00319.x

Sardegna, Veronica G., Lee, Juhee, and Kusey, Crystal. 2018. Self-efficacy, attitudes, and choice of strategies for English pronunciation learning. Language Learning, 68(1), 83–114. https://doi.org/10.1111/lang.12263 DOI: https://doi.org/10.1111/lang.12263

Sobkowiak, Włodzimierz. 1997. Radically simplified phonetic transcription for Polglish speakers. In R. Hickey & S. Puppel (eds.), Trends in Linguistics. Studies and Monographs 101. Language History and Linguistic Modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday Volume 2, 1801-1830. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Sobkowiak, Włodzimierz. 2007. E-dictionaries and phonolexico-grapic needs of EFL users. Lexikos, 17 (AFRILEX-reeks/series 17), 134-151. https://doi.org/10.4314/lex.v17i1.51528 DOI: https://doi.org/10.4314/lex.v17i1.51528

Smit, Ute. (2002). The interaction of motivation and achievement in advanced EFL pronunciation learners. IRAL, 40, 89–116. https://doi.org/10.1515/iral.2002.009 DOI: https://doi.org/10.1515/iral.2002.009

Szpyra-Kozłowska, Jolanta. 2013. On the irrelevance of sounds and prosody in foreign-accented speech. In E. Waniek-Klimczak and L. Shockey (eds.), Teaching and Researching English Accents in Native and Non-native Speakers (pp. 15–29). Berlin: Springer Berlin Heidelberg https://doi.org/10.1007/978-3-642-24019-5_2 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-24019-5_2

Szpyra-Kozłowska, Jolanta. 2015. Pronunciation in EFL Instruction. A Research-Based Approach. Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783092628 DOI: https://doi.org/10.21832/9781783092628

Szyszka, Magdalena. 2015. Good English Pronunciation Users and their Pronunciation Learning Strategies. Research in Language, 13(1), 93-106. https://doi.org/10.1515/rela-2015-0017 DOI: https://doi.org/10.1515/rela-2015-0017

Taylor, D. S. 1990. The place of phonetics, phonology and transcription in language teaching. In V. Bickley (ed.), Language Use, Language Teaching and the Curriculum, 384–392. Hong Kong, China: Education Department / Institute of Language in Education

Tench, Paul. 1992. Phonetic symbols in the dictionary and in the classroom. In Brown, A. (ed.), Approaches to Pronunciation Teaching, 90–102. London: Macmillan

Tergujeff, Elina. 2013. Learner perspective on English pronunciation teaching in an EFL Context. Research in Language, 11(1), 81–95. https://doi.org/10.2478/v10015-012-0010-z DOI: https://doi.org/10.2478/v10015-012-0010-z

Underhill, Adrian. 2005. Sound Foundations (3rd ed.). London: Macmillan Publishers Ltd.

Ushioda, Ema. 1996. Learner Autonomy 5: the Role of Motivation. Dublin: Authentik

van Lier, Leo. 1996. Interaction in the Language Curriculum: Awareness, Autonomy, and Authenticity. Harlow: Longman

Waite, Sarah. 1994. Low-resourced self-access with EAP in the developing world: the great enabler? ELT Journal, 48(3), 233–242. https://doi.org/10.1093/elt/48.3.233 DOI: https://doi.org/10.1093/elt/48.3.233

Wells, John C. 1996. Why phonetic transcription is important. Masori (Journal of the Phonetic Society of Korea), 31, 239–242.

Downloads

Published

2022-12-29

Issue

Section

Articles

How to Cite

Bryła-Cruz, Agnieszka. 2022. “More Harm Than Good: Why Dictionaries Using Orthographic Transcription Instead of the IPA Should Be Handled With Care”. Research in Language 20 (2): 133-52. https://doi.org/10.18778/1731-7533.20.2.02.