@article{Goudaillier_2018, title={Contournement des tabous : exemples d’euphémismes et de dysphémismes dans les désignations en français de maladies graves et de la mort}, url={https://czasopisma.uni.lodz.pl/romanica/article/view/3114}, DOI={10.18778/1505-9065.12.07}, abstractNote={<p style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-family: Calibri;"><em><span style="font-size: medium;">Faucheuse</span></em><span style="font-size: medium;">, </span><em><span style="font-size: medium;">camarde</span></em><span style="font-size: medium;">, </span><em><span style="font-size: medium;">lâcher la rampe</span></em><span style="font-size: medium;">, </span><em><span style="font-size: medium;">dévisser son billard </span></em><span style="font-size: medium;">sont des termes et expressions qui veulent dire « mort », « mourir ». Quel que soit le registre de langue utilisé on relève en français l’existence de stratégies pour pouvoir cependant en parler et contourner les tabous liés à la mort : l’euphémisme et le dysphémisme font partie de ces stratégies pour discourir au sujet de la mort, mais aussi des maladies graves, ce qui crée un stock non négligeable de lexèmes et locutions, qu’il convient d’analyser dans une perspective diachronique grâce à leurs datations par les dictionnaires et leurs attestations dans la littérature.</span></span></p>}, number={12}, journal={Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica}, author={Goudaillier, Jean-Pierre}, year={2018}, month={mai}, pages={71–80} }